Детективные Задачи
Иногда так бывает, что все вокруг кажется нелогичным, но если подумать, то оказывается все гораздо проще…
- Исчезло ровно 2056 марок. Я дважды пересчитывал сумму.
- Кого вы подозреваете в преступлении?
- Откровенно говоря, не знаю, - ответил кассир.
- Расскажите, как было дело.
- Это произошло при следующих обстоятельствах. Я пересчитывал деньги. Вдруг в комнате стало темно. Потухла лампа. Я поставил стул, вскарабкался на него и схватился за лампу. От сильного ожога я пошатнулся и свалился на пол. Некоторое время я был без сознания, а очнувшись увидел весь этот беспорядок. Деньги исчезли. По телефону я известил о случившемся заводскую охрану. Вот, пожалуй, и все, что я могу вам сообщить.
- Я обвиняю вас в краже денег! Все рассказанное - сплошной вымысел, так как...
Что сказал инспектор Варнике кассиру?
Люминесцентные лампы являются лампами холодного света и никогда не нагреваются.Ответ
Они ехали в легковой машине, на стекле болталась игрушечная обезьянка. Из-за этой обезьянки водитель не успел заметить выехавший из-за поворота грузовик.
Эта женщина работает стюардессой в самолете. В гостинице перед сном она кладёт свои документы в сейф, а чтобы на утро их не забыть, кладёт вместе с документами одну свою туфлю.
Женщина непосредственно причастна к смерти мужа. Она отправила ему письмо, вложив в него отравленные марки для обратного ответа. Получив ответ с отравленной маркой на конверте, она поняла, что план сработал.
Перед приездом важной персоны городские власти приказали срочно заасфальтировать все дороги в центре. Всё делалось в такой спешке, что под асфальтом закатали канализационные люки и даже трамвайные рельсы.
Обе персоны - наследники британской короны. Чтобы авиакатастрофа не оставила страну без монарха, авиаперелёты они совершают в разных самолётах.
Девушка - начинающий писатель, она издаёт за свой счёт несколько экземпляров своей книги и оставляет их на полке библиотеки. Между страниц книг девушка оставила денежные купюры, чтобы проверить, были ли её книги кому-нибудь интересны. А их никто не открыл.
Фамилия Андрея - Любимый.
- Я совершенно не могу себе представить господин инспектор, кому мог понадобиться бокал XVII века, тем более, что продать его невозможно. - Такими словами встретил инспектора Варнике директор музея. - Вчера вечером бокал был на месте. После меня в комнату никто посторонний не заходил. Я сам ее запер. Уборку в музее производят супруги Цейзиг, они работают у нас очень давно и, конечно, вне всяких подозрений.
- Да, господин инспектор, во время вечерней уборки все было в порядке, - сказал господин Цейзиг.
Инспектор Варнике на мгновение задумался.
- Как давно вы начали коллекционировать музейные редкости? - вдруг спросил он Цейзига.
Что позволило инспектору Варнике заподозрить в краже бокала семью Цейзиг?
Семья Цейзиг стала жертвой профессиональной привычки. Супруги, похитив бокал, убрали осколки стекла витрины.Ответ
В гостинице “Грюне Танне” все было готово к большому приему. Официант в последний раз спустился в подвал, чтобы еще раз проверить, достаточно ли подготовлено вина. И вдруг... О ужас! Половина запаса вина исчезла.
Инспектор Варнике, который совершенно случайно оказался в этом городе, тотчас же прибыл в гостиницу и, не мешкая, приступил к расследованию дела. Он быстро опросил метрдотеля, официантов, горничных, повара и всех тех постояльцев гостиницы, которые оказались поблизости.
Никакой ясности.
Продолжая розыски, Варнике заглянул в одну из комнат гостиницы. Двое находившихся там мужчин играли в шахматы и были явно раздосадованы! бесцеремонным вторжением инспектора. Они — мастера спорта по шахматам, заявили они Варнике, приехали сюда на шахматный турнир, который начнется через несколько часов. Перед турниром они решили основательно потренироваться и с самого утра не выходили из комнаты.
Варнике собирался уже было извиниться и уйти, как вдруг обратил внимание на одно обстоятельство, которое поставило под сомнение показания шахматистов.
Что могло смутить инспектора Варнике?
Инспектор Варнике обратил внимание на то, что шахматная доска лежит неверно. Настоящие шахматисты никогда не станут играть, если черное угловое поле расположено справа от игрока.Ответ
Это произошло в полдень. В одном из специализированных фотомагазинов скопилось очень много покупателей. Обслуживал их всего лишь один продавец. В момент, когда продавец отвернулся, кто-то из покупателей незаметно взял с открытой витрины дорогой фотоаппарат. Хищение было обнаружено лишь к вечеру. Нити поисков потянулись во все концы города. Наконец инспектору Варнике удалось обнаружить человека, который, как он полагал, и был похитителем. Допрос происходил в кабинете инспектора. Обвиняемый категорически отрицал свою вину и тут же представил неопровержимое алиби.
- Кража, как вы говорите, произошла в полдень. Как раз в это время ко мне из города Н. приехала моя невеста. Вы можете это легко проверить, позвонив к ней на предприятие. Я гулял с ней в парке и сделал несколько снимков. Вот один из них. Совершенно случайно я снял ее около часов. Как вы знаете, место происшествия и парк отстоят друг от друга на довольно большом расстоянии. Таким образом, глядя на эту фотографию, вы легко можете убедиться, что я не мог совершить эту кражу.
- И тем не менее я вынужден задержать вас по подозрению в краже фотоаппарата!
В полдень солнце стоит слишком высоко. Предметы не могут , следовательно, отбрасывать такие длинные тени. Таким образом, снимок сделан утром или вечером. Часы же фотолюбитель, мастер своего дела, мог вмонтировать в свой снимок.
Что привело инспектора Варнике к такому выводу?
Ответ
"На сегодня с меня довольно", - сказал инспектор Варнике, входя в ресторан после напряженного дня. Но не успел инспектор закрыть за собой дверь, как услышал громкий разговор.
- Вы ведь еще заказывали свиную отбивную, - сердито говорила официантка, обращаясь к слегка подвыпившему клиенту.
- Да не заказывал я никакой свиной отбивной! - отвечал возмущенный клиент. - Разрешишь себе зайти на пару часов в ресторан, стараешься быть максимально экономным, и на тебе!
- Вы пьяны и совершенно не помните, что заказывали за эти два часа, - продолжала спорить официантка.
- Но зато вы хорошо знаете, что он не мог заказать это блюдо, - вмешался в разговор инспектор. - Прошу вас пройти со мной до ближайшего полицейского участка!
Как инспектор догадался, что официантка обманывала клиента?
Клиент при всем желании не мог заказать свиную отбивную. Вывеска на кухонной двери гласит, что в ресторане горячие блюда можно заказывать лишь до 15 часов. Так как часы показывают 18 часов 15 минут, а клиент находился в ресторане всего два часа, то, следовательно, выдача горячих блюд была прекращена задолго до его прихода.Ответ
— В чем дело? Что случилось? — обратился к плачущей женщине Варнике, который только было расположился позагорать на берегу реки.— Пожалуйста, успокойтесь и расскажите все по порядку.
— Вам хорошо говорить,— сквозь рыдания проговорила женщина.— Вы даже представить себе не можете, насколько для меня дорог этот браслет. Я прихожу сюда каждый день. Сегодня я сняла браслет, чтобы загорела рука, положила его на книгу и нечаянно задремала. Проснулась, а браслета нет.
Инспектор Варнике погрузился в глубокое раздумье: на песке вокруг коврика не видно чужих следов, кроме следов самой потерпевшей. Посторонних людей здесь как будто бы не было. Следовательно, похитить браслет мог лишь кто-то из постоянных посетителей пляжа, которые сейчас обступили инспектора плотной стеной. Инспектор осмотрелся и через мгновение понял, кто мог это сделать.
Кто?
Скорее всего вором был человек с удочкой. Спрятавшись за кустами, он незаметно "выудил" браслет.Ответ
Тетя Адельхайд, которая ждала своего знаменитого племянника недалеко от сберегательной кассы, бросилась ему навстречу, не скрывая своего нетерпения. Какая-то женщина только что вырвала у нее сумочку с деньгами и тотчас же исчезла.
- Скорее всего она скрылась в самой сберегательной кассе, - заметил инспектор Варнике. - Попробуем ее найти.
И в самом деле, тетя Адельхайд сразу увидела свою сумку, которая стояла на скамейке между двумя женщинами. Она была раскрыта. Когда инспектор бросил внимательный взгляд на сумку, обе женщины, заметив это, встали и прошли в другой конец комнаты. Сумочка осталась на скамье.
- Но я не знаю, которая из них украла мою сумку. Я не успела ее разглядеть, - сказала тетя.
- Ну, это пустяки, - ответил Варнике. - Допросим обеих, но думаю, что сумку у тебя украла та, у которой...
Кого обвинил инспектор Варнике?
Если бы воровкой была бы женщина с больной рукой, то она поставила бы сумку справа от себя. Но сумка стоит рядом с ее больной рукой. По всей вероятности, ее украла другая женщина.Ответ
- Как раз сегодня я собирался сделать последний взнос за мебель, взятую в кредит, - начал свой рассказ Пилле. - Перед тем как отправиться в банк, я решил в последний раз пересчитать деньги и присел за стол спиной к двери. Вдруг за моей спиной раздался властный голос: "Руки вверх! Встаньте лицом к стене!" Я закричал бы, но этот негодяй раньше, чем я успел крикнуть, включил радиоприемник, и комната сразу же заполнилась звуками бравурной музыки. При таком шуме звать на помощь было бесполезно. Через некоторое время, когда я осмелился обернуться, в комнате уже никого не было. Человек исчез, а вместе с ним и мои с таким трудом собранные деньги. Теперь я не смогу уплатить последний взнос.
- Значит, вам не удалось рассмотреть его лицо? - спросил Варнике. - Вы утверждаете, что не слышали, как он вошел в комнату, и не заметили, как он исчез?
- Нет, не слышал: ведь радиоприемник заглушал все звуки, - ответил пострадавший. - Когда я убедился, что незнакомец ушел, я бросился за ним, но его уже и след простыл.
Инспектор Варнике, внимательно осмотрев комнату, сказал: - Мне удалось кое-что заметить, что дает мне основание не поверить вашему рассказу.
Что заметил инспектор Варнике?
Господин Пилле заявляет, что не позвал на помощь потому, что громкая музыка из радиоприемника все равно заглушила бы его голос. Но ламповый приемник начинает работать лишь после того, как лампы нагреются, так что это утверждение Пилле не выглядит правдоподобным.Ответ
— Наконец-то вы пришли, инспектор,— с радостью в голосе проговорил Мюллер.— Скорее освободите меня. Мои силы уже на исходе. Какой-то негодяй ворвался сегодня ночью в мою квартиру, связал меня и похитил драгоценности жены. Хотя мы застрахованы, но хорошо бы, если бы вы нашли преступника раньше, чем об этой истории узнает моя жена. Она сейчас как раз в отъезде.
— Расскажите мне обо всем, что случилось дальше,— попросил инспектор Варнике, освобождая между тем Мюллера от веревок.
— Это было ужасно,— простонал Мюллер.— Час за часом проходил в томительном ожидании доброго духа, который мог бы меня освободить. Рано утром я услышал, как почтальон просунул газету в дверную щель для писем. Я начал кричать, умоляя позвонить в полицию. Видимо, он и сообщил вам о случившемся. И вот вы здесь.
Инспектор Варнике на мгновение задумался, а затем сказал:
— Известно ли вам, Мюллер, что полагается за попытку обмануть страховую компанию? Наказание понесете не только вы, но и ваша жена. Ведь это она, очевидно, так заботливо привязала вас к стулу. Ей, как соучастнице, тоже не удастся выйти сухой из воды.
Почему инспектор Варнике решил, что Мюллер лжет?
Инспектор сразу же обратил внимание на то, что газета лежала не на полу около двери, а на столике в прихожей. Туда ее мог положить лишь соучастник Мюллера.Ответ
Много раз привлекавшийся к суду Эдди Броц по кличке "Одноглазый" ночью был задержан за очередное нарушение порядка. На следующее утро в этом же городе в прихожей собственной квартиры был обнаружен труп вдовы Н. Судебной экспертизой было установлено, что смерть последовала от удушения. Инспектор Варнике вызвал на допрос одноглазого Эдди, который заявил, что накануне вечером он действительно побывал у некоторых своих "клиентов". На внезапный вопрос инспектора, принадлежала ли к числу его "клиентов" вдова Н., Эдди заявил, что смерть вдовы к нему никакого отношения не имеет. Тогда инспектор спросил его, откуда он знает о смерти вдовы. Эдди ответил, что, проходя мимо ее дома, заглянул в замочную скважину и увидел ее лежащей на полу. Он позвонил, но на звонок никто не вышел. После осмотра квартиры вдовы инспектор приказал арестовать Эдди по подозрению в убийстве.
Каким образом инспектору удалось установить, что Эдди лгал?
Несомненно, инспектор Варнике тоже заметил, что на двери квартиры вдовы Н. нет звонка. Но значительно более важным оказалось другое обстоятельство. Как убедился инспектор, расположение замка в двери таково, что через замочную скважину можно посмотреть только правым глазом. А правого глаза у Эдди нет.Ответ
- Хорошенькая история! - проговорил инспектор Варнике, выслушав фрау Пепприх, у которой только что украли двух откормленных к празднику гусей. - Теперь расскажите, пожалуйста, все по порядку.
- Я была у соседки. Возвращаясь домой, я заметила, что двери сарая раскрыты. Я уверена, что злоумышленник похитил бы всех гусей, но его, вероятно, кто-то предупредил. Мне показалось, что, когда я выходила от Леманов, кто-то свистнул.
- Значит, вы услышали свист? - задумчиво проговорил Варнике. Придется поближе познакомиться вон с тем молодым человеком.
- Я ничего не видел и не слышал, - заявил мотоциклист. - Я здесь только что остановился, у меня что-то случилось с мотоциклом. По-видимому, испортилась свеча.
- В вашем объяснении, молодой человек, кое-что не соответствует действительности, - сказал инспектор Варнике. - Я хотел бы пожелать вам приятного аппетита на тот случай, если во время праздника вместо гуся вам придется довольствоваться тюремной похлебкой.
Почему инспектор Варнике заподозрил молодого человека в соучастии в краже?
Мотоциклист держит в руке свечу, значит, она уже остыла. Таким образом, его заявление, что он только что nодъехал к месту nроисшествия, ложь.Ответ
- Счастье, господин инспектор, - вещь хрупкая. В один прекрасный момент оно может разлететься вдребезги, точно стекло. Несколько недель тому назад мы выиграли по лотерее превосходный любительский киноаппарат и проектор стоимостью в 10 тысяч марок. А сегодня ночью, когда мы спали, у нас их украли. Мы, знаете ли, опасались этого и попросили нашего соседа приделать нам к двери предохранительную цепочку. Наш сосед Грюневальд - столяр по специальности. Он посоветовал нам самую надежную модель и сам же ее поставил. Но, к сожалению, и это не помогло.
- Другие соседи знали о вашей удаче?
- Да, конечно, супруги Кирш, например, которые живут над нами. Они тоже, как и мы, страстные кинолюбители. Мы им показывали наш выигрыш.
- А вы застраховали выигранное вами кинооборудование? - спросил инспектор Варнике.
- Сразу же, на следующий день!
- Ну, пожалуй, мне все понятно. Я вынужден действовать согласно закону...
Кому инспектор Варнике предъявит обвинение в краже?
Пластинка с пазом для закрепления цепочки должна крепиться горизонтально. В противном случае цепочка совершенно бесполезна. Следовательно, Грюневальд умышленно поставил ее неправильно.Ответ
- Господин инспектор, уверяю вас: недоразумение произошло лишь по моей рассеянности.
- Прошу вас, не волнуйтесь. Мы сейчас выслушаем пострадавшего. Пожалуйста, говорите!
- Я ехал с этим господином в одном купе. Еще при посадке я обратил внимание, что обе багажные сетки были заполнены различными свертками. Свободным оставалось лишь место над этим господином, куда я и положил свой чемодан. В пути мы разговорились. Я рассказал, что еду к сыну, которому везу в подарок альбомы с очень ценной коллекцией марок, которую я собирал много лет. Затем я заснул и проснулся, когда поезд уже прибыл на место. Одевшись, я собрался выходить, как вдруг заметил, что мой чемодан лежит не там, где я его положил. Я открыл его и увидел, что он наполнен ватными игрушками. Как я рад, что вам удалось задержать этого негодяя!
- Как вы смеете обвинять меня в воровстве! Посмотрите повнимательнее, ведь наши чемоданы совершенно одинаковы, я просто их перепутал.
- И несмотря на это, я все же вынужден вас задержать, - сказал инспектор Варнике.
На основании чего инспектор Варнике заключил, что недоразумение произошло не по ошибке?
Перепутать чемоданы было невозможно: слишком велика разница в весе...Ответ
- Вот здесь на опушке все и произошло, господин инспектор. Какой-то парень бросил мне в лицо молотый перец и выхватил из рук портфель, где находилось 1857 марок. Я закричал, но вокруг никого не было. От страшного жжения в глазах я ничего не видел. К счастью, я знаю эту местность как свои пять пальцев, поэтому мне удалось дойти до ближайшей деревни Визенгрунд, чтобы промыть глаза. Правда, они все еще продолжают болеть. Но как же быть с деньгами? Десять лет я работаю здесь кассиром, и никогда ничего подобного со мной не случалось. Господин инспектор, умоляю вас, найдите вора.
- Не сомневаюсь, что мне это удастся, - ответил инспектор Варнике. - Одно только меня удивляет: неужели вы думаете, что меня так просто ввести в заблуждение?
Почему инспектор Варнике решил, что рассказ кассира неправдоподобен?
Конечно, кассир лгал. Если он знал местность как свои пять nальцев и сумел с закрытыми глазами дойти до деревни Визенгрунд, то с таким же усnехом он мог добраться до nротекающего рядом ручья и nромыть в нем глаза.Ответ
— Она назвала меня “старая сплетница”!
— А она меня “старая вешалка”!
— Нет уж, пожалуйста, избавьте меня от ваших любезностей,— прервал эту перебранку инспектор Варнике,— и расскажите мне толком, что, собственно, здесь произошло.
— Никогда не могла подумать, что бывают на свете такие люди! — начала фрау Хаберкорн.—Сегодня я развесила во дворе белье...
— Это тряпье она называет бельем! — язвительно заметила фрау Саломон.
— Подождите, — оборвал ее инспектор Варнике.— Итак, что же произошло с вашим бельем?
— Видите ли, утром я повесила сушить белье во дворе. Примерно через час я выглянула в окно и вдруг вижу, как фрау Саломон...
— Это ложь!
— Тут я увидела, как фрау Саломон снимает мое лучшее белье, свертывает его и пытается спрятать в свою сумку!
— Господин инспектор, я не стала бы дотрагиваться до ее белья даже щипцами.
Можете произвести обыск в моей квартире!
— Не волнуйтесь, фрау Саломон. Я уверен, что вы не брали белья. А вам, фрау Хаберкорн, придется извиниться за свои слова, да и вообще помиритесь вы наконец и избавьте меня от ваших постоянных ссор. А теперь давайте пройдем в комнату и спокойно выясним все обстоятельства. Надо же найти настоящего вора.
Что побудило инспектора Варнике усомниться в справедливости обвинения фрау Хаберкорн?
Судя по шарфу, перчаткам и завязанным ушам инспектора Варнике, на улице мороз. Мокрое белье через час окажется настолько замерзшим, что свернуть и спрятать его в сумку будет невозможно. Отсюда можно заключить, что фрау Хаберкорн лгала.Ответ
- Да, все произошло именно здесь! Когда все билеты на сегодняшний спектакль были проданы, я заперла помещение кассы и пошла по этому коридору в бюро. Перед зеркалом я поправила прическу, так как директор театра всегда требует аккуратности от своих служащих. Когда я проходила мимо этой двери, она вдруг раскрылась, и я получила сильный удар по голове. Деньги были похищены из кассы в то время, пока я была без сознания.
- Вы знаете, - сказал инспектор Варнике, выслушав рассказ кассирши, - в вас пропадает прекрасная артистка. Однако я вынужден вас арестовать. Кстати, как фамилия вашего сообщника?
Какое обстоятельство позволило инспектору Варнике заключить, что кассирша участвовала в краже денег?
Дверь запасного выхода открывается наружу. Следовательно, кассирша не могла получить удар дверью по голове...Ответ
В первый день пребывания инспектора Варнике в курортном местечке Зеебад произошел несчастный случай. В 200 метрах от берега утонула женщина. Местный полицейский, человек весьма предусмотрительный, немедленно задержал мужа этой женщины, как только тот вышел из воды. Он подозревал умышленное убийство.
- Мы уплыли так далеко от берега, чтобы поохотиться на угрей, - заявил задержанный. - Я находился на значительном расстоянии от жены, когда вдруг услышал ее крики о помощи. Я не могу сказать, что с ней произошло: то ли это был сердечный приступ, то ли у нее начались судороги. Я подплыл к ней, схватил ее обеими руками за волосы и потащил к берегу. Но до берега было слишком далеко, а я и до этого был уже очень утомлен, силы оставили меня, и я сам не помню, как выпустил из рук волосы моей несчастной жены. Тотчас же она как камень пошла ко дну.
- Я не хочу утверждать, что вы утопили свою жену, - заметил инспектор Варнике, - однако все говорит о том, что вы ей вообще не оказали никакой помощи. Вы совершенно сознательно позволили ей пойти ко дну, а сами не только благополучно выплыли, но еще пытаетесь выйти сухим из воды.
Что подтверждает предположение инспектора Варнике?
Супруг даже при всем своем желании не смог бы оказать пoмoщь жене, тем более держать ее двумя руками. В противном случае вместо жены ко дну пошли бы гарпуны, которые для него, видимо, были дороже.Ответ
Пасхальный праздник инспектор Варнике проводил в кругу семьи Плюм. И вдруг неприятность - исчезло яйцо. Ярко раскрашенное пасхальное яйцо из папье-маше, внутри которого был спрятан дорогой браслет, - подарок для хозяйки дома. В разгар поисков в гостиную вошел взволнованный мистер Джеймс, брат хозяйки, и рассказал следующее:
- Я все это время был на веранде. Случайно оглянувшись, я увидел, как мой племянник Томми, который находился один в комнате и стоял у стола, вдруг поглядел на лежащее на шкафу яйцо, вскарабкался на стул, схватил это яйцо и исчез в саду. Я бросился за ним, вот оболочка яйца, я нашел ее в кустах. "Томми, а куда ты дел браслет? Ну-ка говори, маленький разбойник!"
Оскорбленный мальчик заявил, что он ничего не знает. Он не возражал против того, что действительно находился один в комнате и рассматривал раскрашенные в разные цвета яйца, но яйца из папье-маше не видел.
Чтобы воссоздать первоначальную картину, яйцо было положено на книжный шкаф.
- Спросите-ка лучше своего уважаемого дядю Джеймса, не вернет ли он вам похищенный браслет, - вдруг сказал инспектор Варнике. Его рассказ совершенно неправдоподобен.
Почему Варнике пришел к этому выводу?
Рассерженные родители упустили из виду то, что Томми слишком мал ростом, чтобы увидеть лежащее на шкафу яйцо. Его мог увидеть только человек высокого роста, то есть не кто иной, как сам мистер Джеймс.Ответ
Был жаркий летний день. Инспектор Варнике и его помощники, преследуя преступников, пересекли небольшой перелесок и наткнулись на группу купающихся.
- Послушайте! - крикнул инспектор Варнике. - Мы ищем парня вашего возраста. Он должен быть где-то здесь поблизости. Вы его не видели?
Юноши молча переглянулись. Потом один из них сказал:
- Несколько минут тому назад действительно сюда прибежал какой-то парень. Как раз здесь он бросился в реку. Смотрите, вон он на той стороне выходит из воды! Торопитесь! Хотите, я дам вам свою лодку, а то он ускользнет из-под вашего носа.
- Пусть себе убегает, - заметил инспектор Варнике, - теперь я хочу поближе познакомиться с вами.
Чем вызвано такое решение инспектора Варнике?
Человеку, переплывающему реку, трудно выйти на противоположный берег строго напротив того места, где он вошел в воду: его обязательно снесет течением реки.Ответ
Традиционный конгресс криминалистов в этом году было решено закончить сюрпризом: лучшим детективам шести стран предстояло померяться силами при расследовании уголовного происшествия. В салоне отеля, где проходил конгресс, наш старый знакомый, Шерлок Холмс огласил условия соревнования: как только в парке, окружающем отель, прозвучит выстрел или раздатся крик, криминалисты должны поспешить туда, как можно быстрее выяснить, что произошло, и попытаться обнаружить злоумышленника. Использовать какие-либо технические средства запрещается. Победит тот, кто быстрее всех раскроет "преступление".
Прошло довольно много времени, уже близилась полночь, но ничто не нарушало тишины.
- Это бесконечное ожидание начинает меня раздражать, - заметил доктор Уотсон.
Инспектор Варнике молча встал и вышел в соседнюю комнату.
- Куда вы? - спросил Уотсон.
- Надо приготовиться к операции, - ответил Варнике и, не включая света, поудобнее уселся в кресло. Уотсон только улыбнулся в ответ.
Через несколько минут прозвучал выстрел. Инспектор Варнике выбежал в парк и первым обнаружил "жертву преступления" и напал на след убегавшего "преступника".
Шерлок Холмс торжественно вручил ему приз - золотую трубку.
- Раскройте, пожалуйста, моему другу Уотсону свой секрет, - попросил "отец криминалистов", улыбаясь. - Какое преимущество было у вас по сравнению с другими участниками состязания?
Что ответил Варнике?
Инспектор ответил следующее: "Приступая к операции, мне не нужно было привыкать к темноте, как моим коллегам, так как непосредственно перед выстрелом я находился в неосвещенной комнате".Ответ
Из тюрьмы сбежал опасный преступник. Долгое время ему удавалось скрываться, но в конце концов инспектор Варнике напал на его след. В одной деревне ему и его спутнику сказали, что действительно какой-то неизвестный прошел здесь 15 минут назад и направился в сторону поля. Да, он как будто похож на человека, изображенного на фотографии, которую держал в руках инспектор. Преследователи бросились в указанном направлении. Увидев в поле человека, который жал лен, инспектор издали обратился к нему:
- Алло, не проходил ли здесь недавно высокий широкоплечий мужчина?
- Может быть, и проходил. Ничего определенного сказать не могу. Мне некогда рассматривать всех прохожих, - ответил тот, не глядя в сторону инспектора.
- Большое спасибо! - крикнул инспектор Варнике, пробегая мимо. Но вдруг он остановился, молниеносно выхватил из кармана пистолет и бросился к продолжавшему жать лен человеку. - Черт побери, чуть было не упустил этого субчика! Руки вверх! На этот раз, уважаемый, тебе не удастся ускользнуть!
Почему инспектор решил, что перед ним сбежавший преступник?
Преступника выдало его невежество в сельском хозяйстве: лен никогда не жнут, чтобы не разрушать его волокна, его выдергивают с корнями - теребят.Ответ
- Да отстаньте же вы от меня, наконец! Я очень спешу.
- Если вы сейчас же не остановитесь, я вынужден буду прибегнуть к крайним мерам, - сказал инспектор Варнике, как никогда кстати оказавшийся на месте происшествия. - Ведь это вы сейчас взяли в магазине перчатки и ушли, не заплатив за них!
- Это неправда! Я действительно только что был в магазине, но зашел туда лишь для того, чтобы повидать знакомую продавщицу, которая три дня назад продала мне эти перчатки. С тех пор я ношу их постоянно, так как они напоминают мне об этой милой девушке.
- Не говорите ерунды, - возразил Варнике, - и попрошу вас пройти со мной.
Чем инспектор сможет подтвердить свое обвинение?
Покупатель говорит неправду. Если бы даже, размечтавшись, он и купил у очаровательной продавщицы две перчатки на одну и ту же руку, то уж носить их он наверняка бы не смог.Ответ
— Я должен тщательно обыскать вашу квартиру, так как ваш сосед утверждает, что вчера, в новогоднюю ночь, в то время как он вместе с вашей семьей распевал веселые песенки под вашей елкой, сверкающей разноцветными лампочками, вы проникли в его квартиру и похитили у него ряд ценных вещей, — сказал инспектор Варнике, обращаясь к господину Майеру.
— Весьма сожалею, господин инспектор, но в этот раз мы встречали Новый год у наших друзей. Правда, я украсил елку и даже повесил на нее гирлянду старых лампочек, но дома нас не было. Впрочем, смотрите сами, моя квартира к вашим услугам. Я сейчас разбужу жену и сына. Они еще спят, ведь мы вернулись домой довольно поздно.
— Мне кажется, в этом нет никакой необходимости, — сказал инспектор Варнике. — Мне ясно, что ваш сосед — лжец.
Почему инспектор Варнике решил, что его обманывают?
Электрические лампочки, которые используются для украшения елки, включаются последовательно. В гирлянде одна лампочка отсутствует, следовательно, елка вообще не зажигалась.Ответ
С наступлением затяжных осенних дождей семейство Виммер покинуло дачу и вернулось в свою городскую квартиру. Еще до переезда Виммер договорился с соседом по даче неким 3., чтобы тот присматривал за его хозяйством. Через несколько дней после Нового года 3. позвонил Виммеру и взволнованным голосом сообщил, что дача ограблена. Виммер тотчас же обратился в полицию, и вскоре инспектор Варнике уже допрашивал 3. Тот рассказал следующее:
— Как-то ночью я услышал подозрительный шум. Несмотря на сильный мороз, я сразу поднялся и отправился к даче Виммера. Я заглянул в окно, но все стекла замерзли, и я ничего не смог увидеть. Тогда я продышал небольшую дырочку во льду, покрывавшем оконное стекло, и посветил карманным фонариком. В комнате был страшный беспорядок. На следующее утро я позвонил Виммеру и обо всем рассказал”.
— Все ясно,— ледяным голосом заметил инспектор Варнике.— Попрошу вас следовать за мной.
Почему инспектор Варнике заподозрил 3. в краже?
Как известно, оконные стекла снаружи не замерзают. Естественно, что заявление З. о том, что он продышал в окне "глазок", вызвало у инспектора Варнике подозрение.Ответ
Во время пребывания по делам службы в Калифорнии инспектору Варнике представился случай продемонстрировать местной полиции свои незаурядные способности.
Однажды он был срочно вызван на аэродром, расположенный недалеко от Лос-Анджелеса. Из случайно услышанного телефонного разговора полиции стало известно, что рейс самолета, который отправляется на Аляску, закончится катастрофой. Один из пассажиров, намереваясь совершить самоубийство, берет с собой бомбу, которая при взрыве на огромной высоте даст ему двойную гарантию успеха задуманного им чудовищного предприятия. Жертвой маньяка станут десятки людей. Инспектор Варнике, прибыв на аэродром, принялся внимательно наблюдать за пассажирами, направлявшимися к самолету. Вот из только что подъехавшего автобуса вышло сразу пять человек.
После беглого просмотра документов инспектор Варнике задержал одного из них.
На кого могло пасть подозрение Варнике?
Подозрение Варнике пало на пассажира идущего последним: он один из жаркой Калифорнии отправляется на Аляску без багажа и теплой одежды.Ответ
— Вчера я вернулся домой со службы несколько раньше, чем обычно. Только я присел за стол, собираясь поужинать, как вдруг в комнате жены что-то упало. Я бросился туда и увидел лежащую на полу старинную вазу, которой моя жена очень дорожит. Ваза была разбита. В этот же момент из комнаты выбежал какой-то человек. Я кинулся за ним. Но, как только я оказался на улице, стекла моих очков тотчас запотели. Вы ведь знаете, что сейчас у нас стоят холодные вечера. Я споткнулся о грабли, упал и потерял незнакомца из виду. Я очень прошу вас разыскать злоумышленника. Ведь он, конечно, намеревался ограбить нашу квартиру. К тому же, как я объясню жене — а она сегодня возвращается от своих родителей, — каким образом ее ваза оказалась разбитой?
— Я не могу понять, почему вы, господин Вальдемар, так боитесь своей жены. Вы вот пытаетесь ввести меня в заблуждение, ссылаясь на какого-то мнимого преступника, а будет гораздо лучше, если вы просто расскажете жене, как все произошло.
Почему инспектор Варнике отказался расследовать это происшествие?
Общеизвестно, что очки никогда не запотевают, если выйти из теплого помещения на улицу, где воздух обычно более холодный.Ответ
— Итак, вы нашли его здесь, в кабинете?
— Да, господин инспектор. Все это так ужасно. Он ведь был моим лучшим другом. Даже то обстоятельство, что он был влюблен в мою невесту Гертруду, не помешало нашей дружбе. И вдруг такое несчастье.
— Ну хорошо! Оставим это. Так вы утверждаете, что в то время, когда все произошло, вы находились у себя дома?
— Это было действительно так, господин инспектор. Я был дома. Вдруг раздался телефонный звонок. Я поднял трубку и услышал голос моего друга Пауля, который звал на помощь. Затем что-то щелкнуло, как будто бы упала трубка. Однако телефон все еще продолжал работать. Таким образом, я оказался, так сказать, невольным свидетелем происшествия. Я положил трубку и тут же, не отходя от телефона, поторопился позвонить в полицию. А после этого сразу же пришел сюда.
— Может быть, все это и похоже на правду, однако я позволю себе вам не поверить. Все ваши показания ложны, и я вынужден вас арестовать по подозрению в убийстве.
Почему инспектор Варнике пришел к такому выводу?
Если бы убитый действительно, не усnел nовесить трубку, как заявил его друг, то этот последний вследствие блокировки телефонной линии не смог бы no своему телефону вызвать полицию.
И еще. Подозреваемый не мог точно знать, где находится Пауль, когда тот звал на помощь, тем не менее, тут же вызвал полицию к нему домой.Ответ
Наверное уже и до вас дошли слухи о бесконечных пари, которые заключаются в ресторане «Виноградная лоза». Дело в том, ресторан располагает собственными виноградниками и изготавливает вино двух сортов. Не будем сообщать из названия — это не так уж важно, — факт тот, что различие во вкусе их так тонко, что даже завсегдатаи ресторана затрудняются точно назвать марку вина из только что выпитого бокала. Вот и сейчас двое приятелей уже два часа потягивают одно их фирменных вин и в разговоре всё время возвращаются к этой теме.
— Я не сомневаюсь, что смогу различить вина, — вдруг заявляет незнакомец, который уже давно подсел к их столику и внимательно прислушивался к разговору. — Пусть мне принесут из погреба бутылку вина другого сорта. Завяжите мне глаза, налейте бокал из вашей бутылки, а другой из той, что сейчас будет принесена, и я тотчас же определю, какое вино я пью.
Конечно, тут же заключается пари, и, ко всеобщем удивлению, незнакомец его выигрывает. Не случись здесь инспектора Варнике, хозяину пришлось бы раскошелиться. Но...
— Нет, нет, это пари не может идти в счёт, — сказал инспектор Варнике. — Это игра нечестная.
Почему так решил инспектор Варнике?
Бутылка, из которой пили приятели, в течение двух часов находилась на солнце, и вино в ней нагрелось. Вино, принесённое из погреба, конечно же, было холодным. Это и помогло незнакомцу различить их.Ответ
— Ужасное несчастье, инспектор, — сказал сотрудник музея Риттер, протягивая Варнике дрожащую руку. — Вы не можете себе представить, как я взволнован. Расскажу все по порядку. Я остался сегодня в музее с целью поработать и привести в порядок наши финансовые дела. Я как раз сидел за этим письменным столом и просматривал счета, как вдруг увидел с правой стороны тень. Окно было открыто.
— И вы не слышали никакого шороха? — спросил инспектор Варнике. — Абсолютно никакого, — ответил Риттер. — Радио наигрывало музыку, кроме того, я был слишком увлечен своим занятием. Оторвав глаза от тени, я увидел, как какой-то человек выскочил из окна. Я тотчас же включил верхний свет и обнаружил, что исчезли два ящика с ценнейшей коллекцией монет, которую я взял к себе в кабинет для работы. Я в ужасном состоянии: ведь эта коллекция оценена в 10 тысяч марок.
— Вы полагаете, что я действительно поверю вашим измышлениям? — раздраженно заметил инспектор Варнике. — Никому еще не удавалось ввести меня в заблуждение, и вы не будете первым.
Каким образом инспектор Варнике догадался, что Риттер пытался его обмануть?
Как явствует из рассказа Риттера, в момент происшествия горела лишь настольная лампа, и он, таким образом, никак не мог увидеть с правой стороны от себя тень злоумышленника. Это тонкость не ускользнула от внимания инспектора. Поэтому он и обвинил Риттера в преднамеренной лжи.Ответ
Не раз приходилось Варнике срочно выезжать по делам службы. Вот и сейчас он находится в купе, где собралось весьма приятное общество. После того, как попутчики расположились и освоились, завязалась интересная, непринужденная беседа. Внезапно вагон погрузился в кромешную тьму. Поезд проходил через длинный туннель. Освещение в поезде почему-то не было включено. «Вот, наверное, влюбленные радуются!» — подумал Варнике. В купе было тихо. Все ждали, когда же, наконец, кончится туннель. Но вот — всеобщий вздох облегчения: за окнами поезда снова яркий солнечный свет. И вдруг сидящая около окна пожилая дама пронзительно закричала: «Моя брильянтовая брошь! Ее украли, когда мы проезжали туннель!»
Кто же мог это сделать? Путешественники подозрительно и с неприязнью поглядывали друг на друга. Кто из них вор?
— Не волнуйтесь, пожалуйста, — раздался голос Варнике. — Я уже давно знаю, кто у нас протянул руку к чужой вещи.
Каким образом Варнике удалось заметить кражу броши?
Инспектор Варнике смог бы увидеть в темноте руку вора лишь в том случае, если на ней был какой-либо светящийся предмет. Таким предметом могут быть часы, которые надеты на руке сидящего напротив инспектора мужчины. Как стало известно, он в краже сознался.Ответ
Инспектор Варнике играл в гольф в саду отеля, когда в одном из номеров вдруг раздался выстрел. В несколько прыжков инспектор оказался на балконе первого этажа и решительно толкнул приоткрытую балконную дверь, ведущую в номер.
— Помогите, убивают! — закричала, обращаясь к Варнике, остановившаяся в этом номере известная кинозвезда. — Здесь только что был человек в маске. Он набросился на меня. Я защищалась, как могла, тогда он выстрелил. Видимо, во время борьбы мне удалось как-то выбить у него пистолет из рук. После этого он бросился к двери и скрылся в коридоре. Скорее, прошу вас, позовите полицию!
— Может быть, мне просто пригласить сюда корреспондентов, которые сидят в холле? — спросил Варнике. — Видимо, они-то вам и нужны. А полицию вряд ли стоит беспокоить из-за такого жалкого спектакля!
Почему инспектор Варнике отказался преследовать преступника?
Если бы преступник действительно скрылся за дверью, то все находившиеся перед дверью предметы были бы отброшены в сторону (на рисунке видно, что дверь открывается внутрь). Эту маленькую деталь не учла кинозвезда, пытавшаяся ради рекламы инсценировать покушение на собственную особу. Ответ
— Вот он, этот негодяй! Это он покалечил мою бедняжку. Сейчас, сейчас, инспектор. Я вам расскажу все, как было. Вы меня слушаете, инспектор? Стою я под дождем, то есть нет, я стою в парадном и пережидаю, пока кончится дождь. И вдруг моя киска выпрыгивает из сумки и мчится прямо на мостовую. А тут как раз едет этот разбойник и — представьте только! — нарочно направляет машину на мою кошку и переезжает ей хвост! Я побежала за ним, чтобы запомнить его номер. И вы знаете, что он мне ответил, когда я догнала его здесь, на стоянке? Чтобы я отвязалась от него со своей мышеловкой и что моя скотина — подумайте, скотина! — ни на что ему не нужна. И вообще он уже полчаса здесь стоит и зря только теряет время. Допросите его, пожалуйста, инспектор, и отправьте куда следует. Пусть его поучат, как надо обращаться с женщинами, этого невежу.
— Успокойтесь, пожалуйста, — сказал Варнике, едва только дождался конца взволнованной тирады, — и займитесь лучше своей подопечной. Ее нужно отвезти к ветеринару, и, я надеюсь, она очень скоро будет здорова. Этот человек действительно ни в чем не виноват. Злую шутку с вашей кошкой сыграл кто-то другой.
Почему так решил Варнике?
— Взгляните сами, — произнес инспектор, обращаясь к даме. — Под машиной видно сухое поле, поэтому водитель действительно остановился здесь давно и не мог задавить вашу кошку. Ответ
— Успокойтесь, пожалуйста, — сказал Варнике взволнованной пожилой даме. — Не пройдёт и нескольких минут, как ваш кошелёк отыщется... Вы приказали закрыть двери?
Этот вопрос Варнике уже был обращён к директору магазина, в кабинете которого и происходил разговор.
— Да-да, конечно, инспектор. Ведь это уже, как вы знаете, пятый случай на этой неделе. Поэтому-то мы и попросили вас зайти к нам.
— А я у входа в магазин встретил своего старого знакомого и на всякий случай пригласил его с собой. Но что я вижу, Вакель? Оказывается, мои подозрения были необоснованными. У вас болит рука, и вы не можете исполнять обязанности, связанных с вашей, так сказать, второй специальностью.
— Это точно, инспектор. Так оно и есть. Как мне залезть в чужой карман со сломанной рукой? А моя левая, вы сами знаете, от природы плохо работает. Разрешите мне уйти, инспектор. У меня дел много, некогда мне здесь стоять.
— А вам и не придется долго стоять, — отметил Варнике и подал знак ожидающему его полицейскому.
Почему инспектор Варнике сразу же заподозрил Вакеля в краже?
Второпях Вакельфингер забыл снять пиджак и сделал себе повязку поверх рукава.Ответ
Во вторник около 10 часов утра в комнату инспектора Варнике ворвался незнакомец. Он был крайне возбужден. Руки его дрожали, взъерошенные волосы торчали во все стороны. Через несколько минут, закурив сигарету и успокоившись, посетитель начал свой рассказ:
— Сегодня утром я вернулся из отпуска. Всю ночь мне пришлось трястись в поезде. Я не выспался и, придя домой, решил лечь на диван. От усталости я не сразу заметил, что из комнаты исчез рояль, а журнальный столик и кресло сдвинуты с места. На этом листе бумаги я начертил план расположения мебели в комнате до моего отъезда.
— Вот что, уважаемый сказал инспектор Варнике, бегло взглянув на рисунок. — Прежде всего, мне совершенно ясно, что рояля у вас вообще не было. А теперь давайте выясним, зачем вам понадобилась эта ложь.
Почему инспектор Варнике усомнился в правдивости рассказ посетителя?
На рисунке, который увидел инспектор Варнике, рояль изображен неправильно. Фигурный выем у рояля всегда находится с правой стороны. Ответ
В одной из вилл на краю города 3альцбург поселился некий Альфредо ди Мейро. Благодаря приятной наружности и аристократичным манерам ему удалось добиться расположения самых влиятельных людей города. Пользуясь необычайной популярностью в городе, дон Альфредо занимал деньги направо и налево. Когда же сумма его долгов приняла внушительные размеры, виллу Альфредо ди Мейро посетил инспектор Варнике. Хозяин виллы принял инспектора необычайно любезно, провел его во внутренние помещения, где на стенах были развешаны различные реликвии, а также чучела и шкуры хищных зверей.
— Всю эту коллекцию я собрал в бассейне реки Амазонки, — пояснил вежливо дон Альфредо.
Инспектор Варнике с интересом стал рассматривать экзотические сувениры. Наконец он тяжело вздохнул и, простившись с хозяином, отправился в полицию.
— Этот человек, судя по всему, отчаянный лжец, — заявил там инспектор. — Весьма сомнительно, чтобы кто-нибудь из уважаемых граждан города получил свои деньги обратно!
Какое обстоятельство позволило инспектору Варнике прийти к такому выводу?
При осмотре коллекции инспектор Варнике сразу же обратил внимание на висящую на стене шкуру льва. Известно, что львы в бассейне реки Амазонки никогда не водились. Ответ
— Прошу сохранять спокойствие, — сказал сержант Миллер, обращаясь к небольшой компании, устроившей в ресторане костюмированный вечер. — Мы разыскиваем опасного преступника, и следы привели нас именно сюда. Он должен быть среди вас.
— Действительно, — вмешался хозяин ресторана,— пока я спускался в погреб за вином, один человек в этой компании прибавился. Их было семеро. Да и костюмы они брали у меня напрокат. Я сам им выдал на вечер семь полных комплектов, а сейчас — видите — их восемь человек. Англичанин не в счет, он сидит здесь чуть ли не с самого утра и никакого отношения к ним не имеет.
— Пожалуй, я знаю, кто здесь лишний, — сказал инспектор Варнике, быстро оглядев присутствующих и указав на одного из них.
На кого могло пасть подозрение Варнике?
Хозяин ресторана выдал гостям полные комплекты костюмов, а у третьего в очереди костюм сборный, из одежды разных народов — индийского тюрбана, мексиканского болеро и голландских ботинок. На него и пало подозрение.Ответ
— Прошу извинения, — сказал инспектор Варнике, войдя в квартиру супругов Нагель, — Примерно двадцать минут тому назад я проходил мимо вашего дома, как вдруг на голову вот этого гражданина упал горшок с цветком. Мы не смогли прийти к вам сразу же, так как я вместе с пострадавшим отправился в больницу, где ему сделали перевязку. Но я заметил, что горшок вылетел из вашего окна.
Лицо хозяина квартиры залилось легким румянцем.
— Нет, вы ошибаетесь, инспектор, этого не могло произойти. У нас окна были закрыты, да и мы сами только что вернулись домой, буквально за минуту до вашего прихода.
— Дома вы находитесь уже давно, и для вас будет лучше, если вы тут же, на месте, уплатите пострадавшему штраф, — заметил инспектор Варнике после некоторого размышления.
Почему инспектор Варнике пришел к такому выводу?
Инспектор Варнике заметил на кухне кипящую кастрюлю. За одну минуту вода в кастрюле не могла бы вскипеть. Ответ
Это случилось темной, ненастной ночью. Улица, погруженная в темноту, была безлюдна. Но что это? Какой-то странный, едва слышный звук нарушил тишину ночи. Промелькнула тень, метнулась в сторону ювелирного магазина. Вот она уже мечется между прилавком и витриной, чьи-то руки лихорадочно шарят вокруг. Снова мелькнула тень на улице. И снова тишина...
Наутро, как обычно, выпив чашку горячего черного кофе. Готлиб Барнике вышел из своей квартиры, направляясь в свой ювелирный магазин, который находился в этом же доме. И вдруг... Барнике остановился как вкопанный. На двери около замка отчетливо виднелись свежие царапины. Охваченный недобрым предчувствием, он бросился в магазин. А через пять минут в квартире инспектора Варнике раздался телефонный звонок.
Вскоре Барнике и Варнике обсуждали случившееся.
— Похищены драгоценности на сумму примерно в 220 тысяч марок, — сказал Барнике. — Я в полном отчаянии.
— Вы не заметили ничего особенного? Когда вы вчера ушли из магазина?
— Незадолго до закрытия за мной зашел сын. Мне пришлось принести ему чашку крепкого чая. Он был чем-то взволнован. Мы ушли вместе с ним.
Инспектор Варнике попросил припомнить — минута за минутой — все события вчерашнего вечера. Внезапно Варнике воскликнул:
— Скажите, а дребезжания дверного колокольчика вы не слышали?
— Нет, по-видимому, этот негодяй вывел его из строя еще раньше: предохранитель в подвале оказался вывернутым.
— Вы успели кому-нибудь рассказать о случившемся?
— Нет, инспектор, я сразу же позвонил вам, а здесь еще не было ни души.
— Ну что же, это очень хорошо.
Тщательно осмотрев место происшествия, инспектор задумался. Кто же преступник?
По всей вероятности, его следовало искать в одной из квартир этого дома. «Ну что же, — подумал Варнике, — познакомимся для начала с теми, кто живет в ближайшем к магазину подъезде».
Инспектор Варнике нажал кнопку звонка квартиры на втором этаже. Дверь отворилась, и в ней показался испуганный и несколько растерянный старый «знакомый» инспектора Эрих Пинкерцеллер.
— Рад вас видеть, господин инспектор. Чем я обязан столь раннему визиту? Что-нибудь случилось?
— О, не беспокойтесь, ничего особенного! Видите ли, ночью кто-то посетил ювелирный магазин, и при этом кое-что прилипло к его рукам.
— Вы подозреваете, господин инспектор, что это моя работа? Но ведь вы хорошо знаете, что я уже давно не занимаюсь подобными делами.
— Это мне известно, но я все-таки хотел бы знать, что вы делали вечером и ночью? Итак!
— Ничего особенного, — пролепетал Эрих. — Вчера я весь вечер сидел дома. Выпил пару бутылок пива, выкурил пять сигарет и читал детектив, пока не заснул. Потрясающая история, господин инспектор, когда дочитаю, могу предложить вам.
— Это было вечером, а ночью?
— Ночью я крепко спал. Я встал всего лишь полчаса назад, убрал постель и собирался на минутку выглянуть на улицу и посмотреть, стоит ли пойти на прогулку.
— Спасибо, Эрих! А вашим предложением насчет книги я с удовольствием воспользуюсь.
Дело нисколько не прояснилось. Варнике направился к другой квартире. Дверь в нее оказалась приоткрытой. Осторожно, стараясь не шуметь, он вошел в узенький коридорчик. Из комнаты доносились возбужденные голоса.
— Я прошу тебя оставить меня в покое. Я хорошо знаю, чем это обычно кончается...
— Прошу прощения, — сказал Варнике, входя в комнату. — У вас была открыта дверь, в противном случае я бы, разумеется, позвонил. Тем не менее, я должен задать вам несколько вопросов. Прежде всего, если я правильно информирован, вы живете здесь один.
— Да, господин инспектор, — смущенно ответил молодой человек.
— Тогда кто эта дама?
— Это моя знакомая Кэрстин. Мы собираемся скоро пожениться.
— Понятно. Не буду вам мешать. Еще раз прошу извинить меня, — проговорил Варнике, но, прежде чем уйти, внимательно оглядел комнату.
Следующая квартира уже была на третьем этаже. Господин Ферстер спокойно открыл дверь и вежливо пригласил инспектора войти. Даже не предложив Варнике сесть, Ферстер тотчас же спросил:
— Итак, господин инспектор, о каком уголовном деле пойдет у нас речь?
— Неизвестный сегодня ночью похитил драгоценности. Я хотел бы вас спросить, где вы были вчера вечером?
— Вчера вечером! Да я только сию минуту вошел в квартиру, успел лишь раздеться и сейчас собираюсь распаковывать чемодан. Неделю назад мне пришлось срочно уехать по делам службы, так что уж не взыщите, у меня такой беспорядок. Я ведь живу один, обычно ко мне приходит убирать мою квартиру соседка по этажу, но когда я отсутствую, я не разрешаю никому заходить сюда и даже не оставляю ключей.
Да, да, все ясно, — прервал Варнике поток красноречия Форстера. — Продолжайте заниматься своими делами. Если вы мне понадобитесь, я позволю себе еще раз побеспокоить вас.
Окинув комнату взглядом, инспектор Варнике удалился.
Подойдя к соседней квартире, Варнике нажал кнопку звонка. Никто не отозвался. Он позвонил еще раз. Результат тот же.
«По-видимому, звонок испорчен», — подумал инспектор и постучал.
За дверью по-прежнему было тихо. Нетерпение инспектора возросло, но тут его внимание привлекли капли воды у двери. От квартиры Крайзель они вели к лестнице. Инспектор пошел по следам. Капли привели его к подвалу, потом потянулись по слабо освещенному коридорчику к черному ходу, Варнике осторожно открыл дверь, ведущую во двор, окруженный высокой кирпичной стеной. Во дворе женщина развешивала белье.
Алло, фрау Крайзель, чем вы занимаетесь, когда не развешиваете белье?
— Молодой человек, что вы себе позволяете? Как порядочная...
— Безусловно, но у меня профессиональный интерес.
— Ко мне? Я работаю привратницей, если именно это вас интересует. Кроме того, я делаю уборку в ювелирном магазине.
— Вчера вечером вы там убирали?
— Конечно! Но, вы извините меня, я очень спешу. Я тороплюсь к сестре, которая тоже работает привратницей, только в соседнем доме. У ее дочери, моей племянницы, сегодня вечером свадьба. Мне нужно еще купить подарок. Сами ведь знаете, если придешь без подарка, люди потом начнут говорить...
— Я понимаю вас. Прошу прощения, — сказал инспектор.
В голове у Варнике мелькали отрывочные мысли: темная ночь, ограбление, драгоценности, ювелир Барнике, чем-то взволнованный сын ювелира, детективный роман Эриха Пинкерцелпера, беспокойство Кэрстин, вернувшийся из поездки Ферстер, капли воды на лестнице, свадьба племянницы фрау Крайзель...
Но вдруг мозг инспектора обожгло точно молнией. Все стало ясно как день. Скорее! Надо действовать!
Кого инспектор Варнике заподозрил в преступлении и почему?
Инсnектор Варнике nонял, что Ферстер не приехал из поездки, а, наоборот, собирается срочно уезжать. Об этом говорят и собранные вещи и беспорядок в комнате, а главное, вынутая из рамки и свернутая в трубочку картина, которая, очевидно, тоже представляет собой ценность. Кроме того, Варнике припомнил еще одну деталь: листья цветка, если бы к нему не притрагивались в течение cеми дней, были бы обращены к свету. Ответ