Детективные Задачи. Часть 12
Иногда так бывает, что все вокруг кажется нелогичным, но если подумать, то оказывается все гораздо проще…
Проходя по выставке профессиональных фотографий, доктор Меридит остановился, заинтересовавшись поразительным снимком в категории «Яркая вспышка», названным «Смертельное падение».
На фотографии маленькая девочка подносила зажженную спичку к рождественской свече. Рядом лежала груда чудесных подарков. Девочка была восхитительна – белокурая, со вздернутым носиком.
Но то, что сделало фотографию поразительной, находилось на заднем плане.
Это была женщина, которая падала за окном комнаты позади девочки. Под снимком было написано:
«Этот замечательный снимок был сделан 24 августа в 9:30 вечера Бертрамом Кеннеди в его бруклинской квартире-студии. В тот момент, когда г-н Кеннеди делал снимок, миссис Клэр Грэмелин сорвалась с крыши шестью этажами выше. Ее тело, застывшее в воздухе, создало этот потрясающий фон на снимке, предназначавшемся для рождественской обложки журнала «Times Magazine». Очевидно, что миссис Грэмелин, весившая всего тридцать шесть килограммов не удержалась при сильном порыве ветра, который достигал сорока миль в час той ночью. Она умерла, разбившись о тротуар.»
Когда Меридит окончил чтение, появилась группа жюри, которая направлялась в его сторону. Один из подошедших держал в руках награду и хотел прикрепить ее к «Смертельному падению». Меридит сказал:
- Я бы не стал делать этого, если, конечно, вы не хотите присудить первый приз очевидной подделке!
Как Mеридит догадался?
Окно на снимке было закрыто, иначе маленькая девочка не смогла держать зажженную спичку при ветре в «сорок миль в час». Поэтому тело женщины не могло быть видно на снимке. Фотоснимок был сделан с помощью вспышки поздно вечером. Оконное стекло как зеркало должно было отразить комнату. А все, что находилось за ним было бы не видно.
Как только старый самолет вылетел из Нигерии, он попал в бурю и на борту началась сильная тряска. Примерно через полчаса полета, надежды Меридита поскорее завершить это тряское путешествие были прерваны стюардом.
- Доктор Меридит, скорее, подойдите пожалуйста.
Размышляя о неудобствах своей известности, Меридит пробрался вперед к кабине. На переднем месте безжизненно сидел человек с ножом в груди. Возле места смерти стоял маленький столик, на котором лежали листки бумаги, исписанные безупречным почерком.
- Я заполнял свои декларации, - сказал стюард. Пять минут назад я услышал хрипы, но не подумал ни о чем подозрительном. Минуту назад я обернулся и нашел пассажира в таком состоянии.
Меридит обошел салон. В девятиместном самолете было только три пассажира: в середине салона спал толстый господин в одних носках. Один ботинок был на полу, другой - на сидении рядом с ним. Последние два места были заняты молодой парой. Юноша держал девушку за левую руку. Она сидела прямо, с приоткрытым ртом, как будто была очень испугана.
Меридит посоветовал пилоту вызвать полицию, и, когда самолет приземлился, сказал полицейскому:
- Арестуйте...
Кого?
Стюарда. Он не мог во время сильной тряски заполнить декларации «безупречным» почерком.
- Моя вчерашняя история была замечательна,- сказал Сирил Маккин, неудачливый ухажер, доктору Меридиту. - Как только Труди Шор догадалась, что это выдумка?
- Уже третье поколение семья Труди - цирковые артисты, выступающие с собаками, - начал свою историю Сирил. - Если вы не знаток собак и у вас нет какой-нибудь невероятной собаки, она не станет с вами встречаться. Чтобы привлечь ее внимание, я выдумал себе дедушку и его преданного четвероногого помощника.
Маккин печально потягивал свой напиток. Он пересказал Меридиту свою выдуманную историю:
- Рядом с дедушкиной фермой железнодорожные пути делали крутой поворот между двумя каменными утесами. Со своего поля он мог видеть рельсы. Если случался обвал, дедушка забирался на холм и, размахивая красным флагом, предупреждал машиниста. Один раз дедушка увидел обвал. Он побежал на холм, но упал и, ударившись, потерял сознание. Тогда его собака показала, на что она способна. Пес побежал к дому, сорвала с бельевой веревки сушившееся там дедушкино красное белье и побежал назад на холм. Он бегал там взад-вперед, размахивая бельем как флагом. Машинист увидел красный сигнал и остановил поезд. Пес спас жизни сотен пассажиров! - закончил Сирил.
- Вам повезло, что Труди не откусила вам нос за такую историю с собакой! - усмехнулся Меридит. В чем была ошибка?
Выдуманная Сирилом собака не могла знать, что дедушка махал красным флагом и что его белье было красного цвета. Собаки не различают красного цвета. Такая особенность собачьего зрения похожа на дальтонизм у людей.
Сэр Джеймс Харви, пожилой путешественник и знаменитый исследователь. Северного полюса, был найден убитым у себя в спальне. 400 000 долларов, которые, как известно, он хранил в стенном сейфе, отсутствовали. Полиция заключила, что преступник или преступники спрятали деньги в доме, рассчитывая взять их позже. Скорее всего в чем-то, что они принесли с собой.
Эта догадка основывалась на странных правилах, установленных сэром Джеймсом. Посетитель мог войти в его дом запросто, но никто, даже слуги, не могли выйти без тщательной проверки частными охранниками.
В день, когда имущество сэра Джеймса должно было продаваться с аукциона, доктор Меридит присоединился к шерифу Монахану в доме исследователя.
- Все в доме будет продано сегодня или завтра, - сказал шериф.
Ведущий аукциона приступил к описанию группу экспонатов коллекции, представляя их как самые любимые предметы сэра Джеймса, привезенные им из его пяти поездок в Арктику. Эти экспонаты включали несколько чучел животных - два белых медведя, пингвин, три рыбы, а также ассортимент одежды эскимосов, предметы их утвари и оружие.
- Убийцы должны быть в доме, - сказал шериф. - Но мои люди не могут уследить за всеми комнатами.
- Успокойтесь, - сказал доктор Меридит. – Он или сообщник находятся в этой комнате и готовится сделать покупку.
Как Mеридит догадался?
Меридит понял, что преступник скрыл деньги в объекте, который он сам принес в дом и который не имел отношения к представленной коллекции. Это чучело пингвина. Преступник забыл, что пингвины живут на Южном полюсе, а не на Северном.
В течение нескольких лет миссис Сидни, самая богатая вдова в Нью-Йорке, безуспешно старалась перехитрить доктора Меридита.
Как только знаменитый сыщик выбрал сигару с подноса, который держал дворецкий миссис Сидни, коварный дымок заволок глаза его хозяйки. Наступило время играть в «озадачь детектива»...
- Джон де Мотт, Поль Хоук и Ли Роуч были партнерами в процветающей ювелирной фирме, - начала миссис Сидни. - В прошлый январь они вылетели во Флориду-Кис, чтобы провести месяц на даче у де Мотта. Однажды утром де Мотт взял Хоука, большого любителя рыбалки, но не умеющего плавать, на свою яхту. Роуч, хобби которого было наблюдение за птицами, остался дома. Роуч говорит, что он сидел за домом, когда заметил экзотическую оранжевую птицу, пролетавшую мимо, еще ему не известную. Он последовал за ней к фасаду дома и стал наблюдать с помощью бинокля как она строит гнездо на верхушке пальмы. Случайно, он перевел бинокль на воду и увидел де Мотта и Хоука, дерущихся на яхте. Роуч говорит, что де Мотт выбросил Хоука за борт и держал его голову под водой. Де Мотт клянется, что Хоук нагнулся над бортом, стараясь попасть острогой в рыбу, но не удержался и, теряя равновесие, полетел в океан. Он утонул до того, как де Мотт смог добраться до него. Следователь подтвердил, что Хоук утонул. На суде де Мотт выступил против Роуча.
- Суд обдумывал решение меньше пяти минут, - завершила рассказ миссис Сидни. - Без сомнения вам не потребуется так много времени, чтобы установить, кто солгал. Mеридиту не понадобилось. A вам?
Хотя Роуч и был опытным орнитологом, он плохо знал тропическую флору. Вполне очевидно, что он не мог наблюдать во Флориде птицу, строящую свое гнездо на пальме, как он утверждал. У пальм ствол не ветвится, а имеет длинные скользкие ветви, на которые птицы не могут взгромоздиться и строить гнездо, т.к. там мало места для него. Исключение составляют пальмовые стрижи и пальмовые грифа, но они живут в других частях света.
У меня было все обдумано, однако, что-то пошло не так, - сказал Сирил Маккин, потенциальный сердцеед. - Маргарита просто видела меня насквозь.
Он вздохнул: Маргарита - это Маргарита Аппельсон. Она - дочь старого генерала Уильяма Аппельсона, по прозвищу "Дикий Билл", и просто помешалась на военных героях. Я же был в Корее помощником ветеринара и никогда даже не слышал оружейного выстрела. Поэтому мне пришлось придумать героическую фронтовую историю, чтобы произвести на нее впечатление.
- Возможно, если вы расскажите мне свою историю точно так, как рассказывали ее Маргарите, я смогу обнаружить вашу ошибку, - предложил Меридит.
Молодой человек выглядел смущенным, но все же рассказал Меридиту свою историю.
- Я находился на передовой с группой минометчиков, когда вдруг услышал шелест листьев в лесу с левой стороны. Поскольку был жаркий безветренный день, я предположил, что могло вызвать шелест - враги. Они окружали нас. Но я дал команду нашим ребятам и мы открыли огонь по врагам из всего, что было. Они отступили, оставив больше сотни убитых. Только я снял полевой бинокль с мертвого капитана, как кто-то крикнул, что приближается еще больший отряд. К нам приближалась колона пехотинцев. Мы собирались поразить их минометным огнем, но я закричал: "Отставить огонь! Это - американцы!" Позже, я объяснил полковнику, что заметил их развевающееся полковое знамя. Он пожал мне руку и сказал, что если бы не моя смекалка, то весь полк был бы уничтожен огнем минометов!
Когда Сирил окончил, Меридит улыбнулся:
- Теперь понятно, почему мисс Аппельсон вам не поверила.
Почему?
Так как это был «жаркий безветренный день», то полковое знамя не могло развеваться и, естественно, что Сирил не мог его идентифицировать.
- Вся полиция разыскивает Иззи, продавца шаров, который похитил маленькую Денизу Фаррел, - сообщил инспектор Винтерс доктору Меридиту.
- Разве никто не знает, где Иззи любит слоняться?
- Никто о нем ничего не знает, - ответил инспектор. - Раз в неделю он останавливает свою старую повозку недалеко от дома Фаррелов и продает воздушную кукурузу и воздушные шарики в форме мышонка. Детям нравятся рожи, которые он строит, когда подносит шар к губам и дует, пыхтя. В прошлый вторник Иззи после своей обычной остановки уехал или, во всяком случае, сделал вид. Позже Сэм Паттс и почтенный Бэвин были на заднем дворе у Сэма, по соседству с участком Фаррела. Сэм заметил, что один из шаров Иззи застрял высоко в ветвях на его дубе. Так как не было ветра, который бы мог отцепить шар, Сэм взял длинную лестницу и залез на дерево. С двух метровой высоты он мог видеть, что происходило за полутораметровым забором Фаррела. Сэм говорит, что когда он отцепил шар, то бросил взгляд во двор Фаррела и увидел, как продавец шаров посадил Денизу в свою машину и уехал. Сэм рассказал священнику про то, что увидел. Они оба не придали этому никакого значения, пока не услышали, что Денизу нигде не могут найти. Вчера отец Денизы получил записку, в которой говорилось, что девочку похитили ради выкупа и инструкции будут переданы позже.
- Учитывая все, что вы мне сказали, - подвел итог Меридит, - я думаю, что и девочка, и продавец шаров были похищены!
Почему?
Меридит понял, что Сэм Паттс использовал невинного священника, чтобы подтвердить свой рассказ о похищении, которое якобы произошло у него на глазах. Паттс, вполне очевидно, сам прикрепил шар высоко на дубе в качестве доказательства. В безветренный день воздушный шар, наполненный воздухом из груди человека, никак не мог самостоятельно подняться высоко на дерево.
- Я услышал, как какой-то человек крикнул дважды, - сказал Боб Ловелл, безработный дрессировщик собак. - Разумеется, я остановился и посмотрел через окошко подвала склада Универсальной фирмы по выпуску шин, находящееся прямо над землей. Я увидел Майка Дентона, тащившего какого-то человека к штабелю шин «вайтволл» (шины с белой боковиной) высотой, примерно, метра три-четыре. Я сразу же позвонил в полицию.
- Вы не заходили внутрь склада? - спросил инспектор Винтерс.
- Нет. Я даже никогда рядом не был там до этого дня, - ответил Боб. - Я просто вышел на прогулку. Вы знаете, что может случится с добропорядочным человеком? Его могут посадить в тюрьму. Дентон – вот тот, кого вы ищите, а не я!
Инспектор терпеливо кивнул. Потом он сказал полицейскому у двери: - Отведите Ловелла и приведите Дентона.
Дентон - работник прачечной - признался, что он был внутри склада:
- У меня дома раздался анонимный телефонный звонок с просьбой прийти сюда, - сказал он. - Дверь была открыта, и я вошел. Я ничего не знаю про убийство.
- Тело Мэла Капона, с восьмью ножевыми ранениями, было найдено на складе, в четырехметровом штабеле шин «вайтволл», положенных одна на другую, - сказал инспектор. - Мы нашли тело, потому что убийца проявил неряшливость. Он сложил шины поверх тела криво. Хозяин склада говорит, что заставляет своих рабочих делать безупречно прямые колонны.
- Я не убивал Капона, - воскликнул Дентон. - Меня подставляют!
В тот вечер инспектор рассказал это дело доктору Меридиту.
- Работники склада позволили вам выявить убийцу, инспектор! – сказал доктор.
Что имел ввиду Mеридит?
Ловелл сказал, что никогда не был прежде около склада. Но все же он знал, что шины, к которым тащили тело Капоне, были марки «вайтволл». Но из окна он не мог видеть ничего кроме протекторов шин, т.к. складские рабочие складывали их в «безупречно прямые колонны» высотой в 3-4 метра. И увидеть их белые боковины, по которым можно определить марку, было нельзя.
- Показания Джека Олдена по поводу убийства миссис Мак-Генри выглядят очень сомнительными, но все же он прошел тест на детекторе лжи, - сказал инспектор Винтерс доктору Меридиту.
- Олден работает водителем автофургона в «Лучших чистильщиках одежды», - объяснил инспектор. - Без пяти двенадцать дня, он подъехал к дому Мак-Генри и остановил машину на дороге. Он провел около двух минут, заполняя квитанции за утро. Потом он вышел из машины с платьем и двумя пиджаками. Как только он закрыл дверь машины, он заметил, что его передние колеса стояли на садовом шланге, который шел к гаражу из-за угла дома. Олден говорит, что вернулся в машину и проехал несколько футов вперед, так что передняя часть машины оказалась в пустом гараже Мак-Генри. Там он заметил, что дверь между кухней и гаражом была открыта. Он увидел миссис Мак-Генри, лежащую на полу возле плиты. По его словам, он бросился к ней и постарался оживить ее, когда мистер Мак-Генри вошел через открытую дверь гаража. Мак-Генри взял выходной, чтобы полить свой сад на заднем дворе. Он поливал свои клумбы и живую изгородь в течении почти получаса, когда заметил у себя в гараже машину. Он пошел, чтобы проверить, кто это.
- Мы не можем получить у Мак-Генри прямого ответа - считает ли он, что Олден убил его жену или пытался ее оживить, - заключил инспектор.
- Не удивительно, что Олден успешно прошел тест на детекторе лжи! - сказал Меридит.
Почему?
Потому что Олден сказал правду. Меридит пришел к выводу, что Мак-Генри, убивая свою жену, был удивлен прибытием доставщика заказов и поспешил на задний двор, чтобы придумать себе алиби с поливкой сада. Если бы он был там все время, он попытался бы разобраться в том, почему из шланга перестала течь вода. Ведь колеса грузовика перекрывали подачу воды в шланге в течении двух минут.
Работая четко и методично, Грег Вернер повесил Брендона Трома на чердаке в снимаемом Тромом доме. Только когда Вернер старался запереть входную дверь, он наткнулся на препятствие. Заело замок.
- Мне лучше убираться отсюда, - подумал он, бросая быстрые тревожные взгляды на густой лес, окружающий дом.
Двумя часами позже Вернер вел машину к дому Трома вместе с доктором Меридитом.
- Брендон был не в себе со времени своего развода с женой. Я давно хотел навестить его, но никто не знал, где он прячется. Сегодня днем он позвонил и сказал, что хочет покончить с собой. Я подумал, что вам, наверное, было бы лучше поехать со мной и поговорить с ним, мало ли что. Он сказал, что это белый дом № 621 по Делаварскому проспекту, - продолжал Вернер. - Мы уже на месте.
Меридит вышел из машины первым. Увидев, что входная дверь открыта, он вошел и включил свет. Пятью минутами позже Меридит и Вернер нашли Трома на чердаке. Пока они стояли, уставившись на труп, снизу раздался дверной звонок. Вернер поспешил к задней двери, Меридит следовал за ним. Там стояла девочка-подросток.
- Мама попросила меня вернуть эту бутылку мистеру Трому, - сказала она.
Меридит взял бутылку и, после того, как девочка ушла, позвонил в полицию.
- Вам лучше арестовать мистера Вернера по подозрению в убийстве, - сказал он, когда прибыли полицейские.
Почему?
Хотя Вернер и пытался создать впечатление, что он никогда не был в этом доме, находясь на чердаке он твердо знал, что звонят в заднюю дверь.
Сверкающий иностранный автомобиль с откидным верхом на первый взгляд ничем не отличался бы от многих других машин в Центральном гараже, если бы из открытой двери водителя не торчали коричневые ботинки и носки умершего человека.
- Убитый - Дж. Уильям Клэнси - лучший эксперт Нью-Йорка по мужской моде, - сказал инспектор Винтерс доктору Меридиту. - Я послал за вами, потому что в этом деле есть что-то очень странное.
- Вот что у нас есть, - продолжил инспектор. - У Клэнси было назначено свидание с Денизой Миллс, манекенщицей, два дня назад в восемь вечера. Когда он не явился, она позвонила его товарищу, Курту Вагнеру. Вагнер попытался разыскать Клэнси, Ноон не смог его найти и позвонил нам. В результате розыска мы нашли труп Клэнси. Похоже, что он собирался забрать свою машину, чтобы поехать на свидание с мисс Миллс, но его сбила другая машина и скрылась. Клэнси пытался дотянуться до телефона в своей машине, но умер до того, как смог воспользоваться им.
Меридит нагнулся над телом. Он внимательно изучил кровь, стекавшую из уголка рта мертвого, и засохшую на его полосатой рубашке и воротнике коричневого костюма.
- Обратите внимание на его часы, - сказал инспектор. - Они разбились и стрелки остановились на 7:45. Судебный медик констатировал, что он умер приблизительно сорок восемь часов назад. Это подтверждает, что он собирался в это время ехать на свидание с мисс Миллс в 20:00.
- Вы ошибаетесь, инспектор, - сказал Меридит. - Разбитые часы - ложная улика, чтобы исказить время наступления смерти. Несомненно, что Клэнси умер, по крайней мере, двумя часами раньше этого.
Меридит выпрямился и отступил от тела.
- Неумелая инсценировка даст основание полагать, что Клэнси был убит!
Как Mеридит догадался об этом?
Только человек, не разбирающийся в моде, одел бы коричневую обувь, коричневый костюм и полосатую рубашку для свидания в 20:00. После наступления темноты Клэнси, эксперт по моде, одел бы черную обувь, белую рубашку и темный костюм.
Знание человеческого поведения очень помогает криминалистам делать поразительные выводы, - сказал доктор Меридит. - Дело, о котором я говорю - убийство Роджера Даффи - на первый взгляд, выглядело как самоубийство. Хочешь об этом услышать?
- Не могли бы мы сначала заказать ужин? - спросил Октавиан.
Меридит снисходительно улыбнулся и продолжил:
- Тело Даффи было найдено в восемь вечера на скамейке с пулей в левом виске. Его правая рука была в гипсе от кончиков пальцев до локтя из-за несчастного случая, произошедшего месяцем раньше. Левая рука сжимала пистолет. Меня вызвали на место преступления и, обследовав тело, я выяснил, что смерть наступила около семи вечера. Из содержимого его карманов, я заключил, что он был убит у себя в ванной и только потом перевезен в парк. Удивляет тебя, приятель? Это было просто. Как только я догадался, что Даффи был одет уже после смерти, то сделал вывод, что он был раздет во время убийства. Довольно позднее время указывало на вечернюю ванну. Следы крови в его ванной комнате подтвердили мою догадку. Теперь ты спросишь, что же было такого в его карманах, что доказывало, что это не самоубийство? В правом кармане брюк я нашел четыре бумажных доллара, скрепленных вместе и пятьдесят два цента; в левом кармане брюк находились носовой платок и зажигалка; в левом кармане его рубашки был бумажник. Разумеется, вам нетрудно заметить, в чем убийца совершил ошибку! - заключил Меридит.
- Да. В том, что убивал Даффи на голодный желудок, - сказал Октавиан. - Кто может думать на голодный желудок? Я сдаюсь.
А вы?
По содержимому правого кармана брюк Даффи, Меридит понял, что Даффи сам не одевался. Правой рукой, заключенной в гипс «от кончиков пальцев до локтя», он не смог бы залезать в свой правый карман брюк и он бы был пуст, по крайней мере в нем не было бы денег.
- Это здесь, - сказал маленький кривоногий экскурсовод. - Река Мертвого человека названа так из-за трагедии, произошедшей здесь в 1898 году.
Доктор Меридит и другие туристы глазели на грязный поток.
- Хижина доктора Хэллуэя стояла вот здесь, - продолжал экскурсовод. - Доктор был самым популярным человеком в этих местах. Однажды днем доктор лечил одного коробейника. Джим Стирлинг ворвался к нему. Джим сказал, что был в городе, когда один головорез, вооруженный парой шестизарядных пистолетов обчистил банк. Во всей этой стрельбе и суматохе Джима приняли за грабителя и ему пришлось бежать, чтобы спастись.
- Бандит уронил один из своих пистолетов, - сказал Джим, - Несмотря на то, что я не видел и не брал этих денег, мне скоро придется плохо.
Тогда не было времени играть в детективов. За Джимом велась погоня. Доктор поверил, что Джим невиновен. Он надел рубашку и шляпу Джима, чтобы отвести погоню подальше и задержать ее, дав Джиму время бежать. Он предупредил своего пациента, чтобы тот держал рот на замке. Доктор отломал длинную трубку, около шести футов длиной от своей бамбуковой ограды. Он приказал Джиму сидеть в реке и дышать через бамбуковую палочку, диаметром примерно, с мелкую монету в 25 центов. Потом доктор уехал на лошади Джима, и погоня последовала за ним. Позже Джима оправдали, но было уже поздно. Джим умер - утонул в реке. Коробейник выудил его из реки через час после того, как доктор увел погоню. Доктор сделал вывод, что Джим запаниковал под водой и утонул.
- Он не запаниковал, - поправил Меридит. - Он был убит!
Как Mеридит догадался?
Дыша через трубку шести футов длиной и диаметром около двух сантиметров, Джим бы быстро упал в обморок. Он дышал бы тем же воздухом, которым выдыхал - воздухом без кислорода. Этот простой медицинский факт доктор Хэллуэй, конечно, знал!
- Прошлой ночью, когда свет в доме был уже погашен, я услышал шум драки. Я вскочил с кровати и увидел, как кто-то выбежал из комнаты моей жены и помчался вниз по лестнице, - сказал Рассел Эванс инспектору Винтерсу. - Я ринулся за ним. Взломщик выбежал на заднее крыльцо, где мы на ночь всегда оставляем желтый свет от насекомых, и я узнал Джима Симмонса.
- Это - ложь, - выкрикнул Симмонс.
- Джим пробежал около ста ярдов, - продолжал спокойно Эванс, - Потом он что-то отбросил в сторону. Это что-то ударилось несколько раз о камни, катясь к ущелью по скалистому склону, выпуская при этом небольшие искры в темноте.
- К несчастью для вас, мистер Симмонс, - сказал инспектор, - Мистер Эванс смог отвести нас к этому месту, когда его жену нашли мертвой, и мы обнаружили вот что. - Инспектор приподнял бронзовую статуэтку нимфы. - Прошедший с убийства час и дождь могли уничтожить все следы. Кровь и волос, которые мы обнаружили на подставке, принадлежат миссис Эванс. В лаборатории нашли один хороший отпечаток вашего большого пальца.
- Меня не было в ту ночь около их дома, - запротестовал Симмонс. - Эвренс позвонил мне вчера рано вечером и сказал, что хотел бы прийти поговорить со мной в восемь часов. Он так и не появился. Я ждал до двенадцати, вышел в бар выпил пива и отправился спать. А насчет отпечатков должен заметить, что держал эту статуэтку, когда был в гостях у Эванса два дня назад!
В тот вечер инспектор сказал Меридиту: - Эванс и Симмонс - деловые партнеры, но они не очень хорошо ладят друг с другом.
- В любом случае, это не значит, что Эванс может подставить Симмонса, -отозвался Меридит.
Почему?
Эванс утверждал, что «что-то», брошенное Симмонсом, которое оказалось бронзовой нимфой и якобы орудием убийства, при падении по скалистому склону выпускало искры, отмечая свой путь. Это невозможно. Бронза является антифрикционным металлом и не дает искры при ударе.
Доктор Эвелин Уильямс, нью-йоркский дантист, уроженец Лондона, готовился снять отпечаток с правого нижнего зуба своей пациентки мисс Дороти Хувер. Дверь позади него тихо открылась. Появилась рука в перчатке, держащая автоматический пистолет. Прозвучало два выстрела. Мисс Хувер откинулась мертвой на кресло.
- У нас есть подозреваемый, - сказал инспектор Винтерс доктору Меридиту, когда они вернулись с расследования к себе в офис. - Мальчик-лифтер отвез возбужденного человека на пятнадцатый этаж за несколько минут до выстрела. Один из шести кабинетов на этаже принадлежит доктору Уильямс. Описание внешности соответствует Джону Бартону, прозванному "Торпедо". Он выпущен на свободу под залог, - продолжал инспектор. - Я задержал его у него в доме. Он думает, что я буду его допрашивать по поводу небольшого нарушения условий досрочного освобождения.
Ввели Бартона, и он сердито спросил: - Что все это значит?
- Вы когда-нибудь слышали о докторе Эвелин Уильямс? - спросил инспектор.
- Нет, а в чем дело?
- Два часа назад была застрелена некая Дороти Хувер, когда она была в кабинете у доктора Уильямс.
- Я проспал целый день.
- Лифтер утверждает, что отвез человека, по описанию похожего на вас, на пятнадцатый этаж за несколько минут до выстрела.
- Это был не я, - огрызнулся Бартон. - Многие похожи на меня. Я не был возле кабинета дантиста со времен первого пришествия. Этот Уильямс, он же меня никогда не видел, так что вы можете доказать?
- Достаточно, - резко ответил Меридит, - Чтобы приговорить вас к смертной казни!
На чем основана уверенность Мередита?
Хотя Бертон утверждал, что никогда не услышал о докторе Эвелин Уильямс, он знал, что доктор был, во-первых, дантистом и, во-вторых, мужчиной.
Доктор Меридит в компании великосветских туристов совершал экскурсию по западной части страны. Туристы вошли в музей и уставились на пустую старую зеленую бутылку. На табличке рядом было написано: "Секретный эликсир док. Хенри." Кривоногий экскурсовод объяснил причину ее хранения.
- Прекрасная Джинни Нокс была спасена с помощью семидесяти семи таких бутылочек в 83 году, - начал он. - Старый доктор Хенри торговал только с индейцами - никогда не продал ни одной капли своего эликсира белому человеку. Разумеется, доктор Хенри держал составные части эликсира в секрете. Но когда он был при смерти, он, по доверию, сказал кому-то, что в эликсире ничего не было, кроме воды с сахаром. Однажды ночью, какие-то сумасшедшие пьяные индейцы похитили молодую Джинни. Доктор Хенри вызвался отправиться в погоню. Он отправился в путь на крытой повозке, полной товаров для обмена и восьмьюдесятью бутылками этого самого эликсира, развешенного снаружи. Пять дней он старался догнать этих дикарей по ледяной, промораживающей насквозь погоде. Но доктор привез Джинни домой в полном порядке. Ему пришлось обменять все его бутылки, кроме трех, для Джинни, и весь свой товар в повозке.
- Док, - заключил экскурсовод, - был настоящим героем. Представьте себе: идти по этим холмам одному и выменивать девушку у пьяных до сумасшествия индейцев!
- Доктор не был героем, - возразил Меридит. - Он был старым мошенникам, причастным к похищению Джинни!
Как Mеридит догадался?
После пяти дней на крепком морозе, «сахарная вода» замерзла бы и разорвала бутылки. Следовательно, эликсир должен был содержать что-то с низкой точкой замерзания – например, алкогольный напиток, который превращал индейцев в «сумасшедших пьяниц».
Уинтроп Парида сидел лицом к океану на пустом конце дощатого настила в Лиидо-Бич, привалившись к правой стороне каменной скамейки. От пулевого ранения в центре лба по правой части лица спускалась вниз непрерывная линия запекшейся крови, окрашивая белый воротничок рубашки и золотистый галстук с синими полосками.
- Мусорщик нашел тело сегодня утром в восемь часов, - сказал инспектор Винтерс доктору Меридиту.
- Смерть наступила между полуночью и двумя часами утра, - сказал Меридит. Он внимательно изучал пистолет, лежащий на помосте.
- Вы уверены, что это самоубийство?
- Парида был очень подавлен в последнее время из-за неудач его брокерской фирмы, - oтветил инспектор. – Вчера вечером он был на вечеринке. После этого вся кампания приехала сюда на нескольких машинах, чтобы закусить хот-догами в ресторанчике у Бенни. Потом резко похолодало, поднялась буря, которая не заканчивалась до рассвета. Около 11 вечера Парида извинился перед остальными и вышел на улицу. Его друзья начали беспокоиться, но, прождав до часа ночи, решили, что он уехал домой на своей машине. Тогда они тоже вернулись в город. Это было около двух часов ночи.
- Парида уходил от компании вот таким образом уже не в первый раз за последние несколько недель, - завершил рассказ инспектор. – Но никто не мог предположить, что он покончит с собой.
- А он этого и не делал, - сказал Меридит.
Как Mеридит пришел к такому выводу?
Если бы Парида застрелился на скамье во время бури, кровь от раны не спускалась бы вниз непрерывной линией по его лицу. Ветер размазал бы ее по лицу и разбрызгал по его одежде.
Полиция нашла тело Баффало Фенна в его комнате. Он был задушен проводом от электрического будильника. Поставленный на семь тридцать, будильник остановился в семь. Инспектор Винтерс вызвал на допрос Пита Сконса по кличке «Палач», старого врага Баффало. «Палач» заявил, что в утро убийства Баффало, он играл в покер со своими друзьями - трехдневная игра была в самом разгаре. Его друзья поклялись, что он не покидал комнаты в отеле.
Прошла целая неделя, но ничего нового в этом деле не было, пока Никки по прозвищу «Нос» не вошел в кабинет инспектора. Маленький информатор с сальными волосами оскалил зубы:
- У меня кое-что есть для вас.
- Лучше бы это было кое-что хорошее, - предупредил инспектор. - Последние пять раз ты получал пинка под зад.
- У меня есть свидетель по делу об убийстве Баффало, - самодовольно провозгласил Ник.
- Это Бродвей Бэн. У Бэна комната на одном этаже с Баффало, - сказал Ник. - Он проходил по коридору, когда заметил, что дверь комнаты Баффало приоткрыта. Сначала он ничего не слышал, кроме тиканья будильника Баффало. Потом вдруг он перестал слышать и его. Затем Бэн услышал звук, который он не любит слышать ни в семь утра, ни в любое другое время. Он спрятался за выступом стены в конце коридора. Двумя минутами позже он увидел «Палача», который выскочил из комнаты Баффало и побежал вниз по лестнице. Бэн был так напуган, когда прочитал о том, что случилось с Баффало! Он уже неделю не может смотреть на будильник. Он прячется, но я могу отвести вас к нему за пять сотен. Он может дать показания.
- Я никогда не плачу за лжесвидетельство, - проворчал инспектор.
- Он никогда не исправится, - вздохнул Меридит, вошедший в кабинет инспектора и придерживая широко открытую дверь для вылетающего из кабинета Ника.
В чем была ошибка Hика?
Ник слишком зациклился на будильнике, шнуром от которого задушили Буффало. Но, к сожалению для него, электрические часы не тикают.
Инспектор Винтерс так резко нажал на тормоз, что доктор Меридит мог бы врезаться в переднее стекло, не будь он пристегнут. Причиной явилось ужасное происшествие: красная спортивная машина выскочила из-за крутого поворота горной дороги. Потеряв управление, она вылетела за предупреждающую ограду. При этом водителя выкинуло из машины. Казалось, что он на мгновение завис в воздухе, перед тем, как рухнуть вниз. Меридит и инспектор съехали вниз с обрыва. Тело водителя было сплошной массой крови и костей. Спортивная машина лежала в ста футах в стороне на боку, полностью разбитая.
- Странно, - пробормотал инспектор, указывая на ремень, был весь в крови, которая прямо пропитала все сидение водителя. Было очевидно, что ремнем не воспользовались.
- Не думаю, что ремень мог спасти его жизнь, - сказал Меридит.
- Мне лучше позвонить в полицейский участок, - сказал инспектор. - Еще одно дорожное происшествие в этом году. Как вы думаете, он уснул за рулем?
- Нет, - сказал Меридит. - Его убили.
Почему?
Тот факт, что все сидение было пропитано кровью указывает на то, что человек был убит, а его тело было помещено в автомобиль, который затем сбросили с горной дороги. Ведь при столкновении с преградой тело водителя было выброшено из автомобиля, и, естественно, крови на сидении быть не должно.
Доктор Мередит только успел заказать напиток в баре отеля в Лас Вегасе, когда худощавый молодой незнакомец с выцветшими на солнце волосами и загорелыми щеками сел на стул возле него.
Заказав джин с тоником, обгоревший на солнце молодой человек кивнул в сторону игровых столов.
- Меня зовут Клив Вэнс, - добродушно сказал он. - Это просто замечательно вернуться в цивилизацию и слышать, как деньги разговаривают.
Знаменитый сыщик представился.
- Такое впечатление, будто вы только из пустыни?
- Вчера вернулся, - сказал Вэнс. - Стряхнул с себя пыль, сходил к настоящему живому парикмахеру, постриг семимесячные усы и сбрил эту бороду, которая стала похожа на копну пшеницы. Потом я купил целый гардероб в кредит. Все, что мне нужно было показать - это мой отчет об изысканиях. Господи, наконец то я могу отпраздновать.
- Вы нашли золото?
- Вы совершенно правы. Богатую рудой жилу, - Вэнс задумчиво потер свой бронзовый подбородок. Потом понизил голос.
- Послушайте, - сказал он. - Если я найду компаньона, я вытащу достаточно из тех холмов, чтобы купить десять дворцов удовольствия, как этот.
- Конечно, - добавил он извиняющимся голосом. - Я не стараюсь заинтересовать вас, доктор. Но все же, если вы знаете кого-нибудь, кто хотел бы принять участие в деле, дайте мне знать. Я остановился в комнате 210. Не могу рассказать детали прямо здесь, понимаете?
- Я понимаю это, - сказал Мередит. - Но вам следует придумать более убедительную историю, если вы хотите получить от кого-нибудь деньги.
Что было неправильным в истории Вэнса?
Вэнс утверждает, что парикмахер только вчера сбрил у него семимесячную бороду. Но его щеки были "загорелыми", а его подбородок был "бронзовым". Если бы он действительно находился на солнце семь месяцев без бритья, то его кожа была бы светлой в том месте, где росла его борода.
- Я вижу, Вилли Ван Свелту исполнилось двадцать один, - сказал инспектор Винтерс, поднимая голову от газеты, - завтра он получит десять миллионов, завещанных ему отцом.
- Кажется, его отец покончил с собой двадцать лет назад? - спросил Меридит.
- Да, - ответил инспектор, - В этом деле всегда было что-то такое, чего я не понимал. Эдгар Ван Свелт направил пистолет чуть ниже сердца. Пуля прошла наверх, достигнув сердца. Смерть была мгновенной. Но почему он не направил пистолет прямо в сердце? Еще один момент - никакой предсмертной записки. Никого не было в доме, когда он погиб. Но у меня есть фотография с места происшествия.
Инспектор достал из своей картотеки папку и вытащил оттуда старый снимок. Это была фотография мертвого Эдгара Ван Свелта. Он сидел за кухонным столом, а его тело лежало на столе. Правая рука, все еще сжимающая револьвер, лежала на столе рядом с затылком.
- Тело нашла кухарка, когда вернулась с рынка, - продолжил инспектор. - Она утверждает, что сразу позвонила в полицию. Когда наш фотограф сделал этот снимок, был час ночи. Эдгар был мертв уже около шести часов.
Меридит изучал двадцатилетней давности фотографию. Потом спросил:
- Какого роста был Эдгар?
- Метр семьдесят три. Но у него были длинные ноги, так что когда он садился, он казался на много короче, - ответил инспектор.
- В таком случае я должен сказать, что он был без сомнения убит, - объявил Меридит.
Почему Меридит пришел к такому выводу?
Если бы Ван Свелт стрелял в себя снизу вверх ниже сердца, то он должен был держать оружие возле своих коленей. Но так как смерть была «мгновенной», для человека с коротким телом было невозможно, чтобы рука с оружием после выстрела оказалась на столе возле головы.
Инспектор Винтерс поднял изорванную оконную штору, впуская утренний свет в тусклую комнату Ника «Носа». Во дворе, четырьмя этажами ниже, полицейские столпились у распростертого тела молодой женщины.
- Послушаем тебя еще раз, - сказал инспектор Нику.
Ник, которому в течение нескольких месяцев не удавалось продать своих фальшивых сведений полиции, нервно поежился.
- Утром на рассвете я сидел на этом стуле, читая новости скачек, - начал маленький сальный информатор. - У меня бессонница, понятно? Внезапно я услышал шум драки и увидел миссис Кларк. Она живет прямо напротив, через двор, на четвертом этаже.
- Она боролась с человеком в форме. Он толкнул ее к окну и она упала вниз!
- Первое, о чем я подумал - это о вас. Вдруг вы решите, что это самоубийство, а не убийство. Тогда я побежал к аптеке и позвонил вам. Я находился рядом с телом до тех пор, пока вы не приехали, чтобы все осталось, как было до вас.
Ник облизал губы.
- Я видел лицо убийцы. Я могу опознать его, или, по крайней мере, сказать вам в какой униформе он был. Это должно ведь стоить чего-то.
- Вот этого! - прорычал инспектор, оставляя отпечаток ноги на штанах Ника.
- Вполне соответствующая плата, - прокомментировал рассказ инспектора Меридит.
Почему Ник получил вместо денег пинок под зад?
Инспектор догадался о том, что Ник обнаружил тело, идя домой и придумал вымышленное убийство, чтобы заработать денег. Он не мог видеть из окна своей комнаты то, что описывал. Ведь, если вы помните, окно было закрыто занавеской.
- Спасибо большое, что остановились, - воскликнул молодой человек, как только снял рюкзак и забрался на переднее сидение рядом с шерифом Монаханом. - Скажите, вы не арестуете меня за задержку движения?
- Не сегодня, - ответил шериф. - Слишком занят.
Молодой человек усмехнулся с облегчением. Он достал из рюкзака плитку шоколада, отломил кусок и предложил оставшееся шерифу.
- Нет, спасибо, - ответил шериф, увеличивая скорость.
- Вы кого-то преследуете? - спросил попутчик.
- Четверо мужчин только что ограбили Первый Национальный Банк. Они скрылись на большом черном седане.
- Эй! - воскликнул попутчик. - Я видел черный седан около десяти минут назад. Там было четыре человека. Они чуть не сбили меня. Первая машина, которую я видел в течение часа. Но они повернули налево. Они ехали на запад, а не на север!
Шериф Монахан затормозил патрульную машину и развернул ее. Молодой человек начал чистить апельсин, кладя очистки в бумажный пакет.
- Смотрите, какая жара сегодня, - сказал шериф. - В тени, наверное, более тридцати будет.
- Наверное, - согласился молодой человек. - Подождите, вы ведь пропустили поворот! Куда вы едете?
- В полицейское управление, - ответил шериф. С этим его решением полностью согласился и Меридит, выслушав историю про попутчика.
Почему шериф заподозрил парня?
Этот «попутчик» быстро признался в том, что он был одним из членов банды, оставленный на дороге специально, чтобы направить преследователей в другую сторону. Шериф понял это, когда он угостил его шоколадом. Если он стоял на дороге больше часа, как он утверждал, то шоколад в такую жаркую погоду растаял бы.
- По твоему сияющему лицу, можно предположить, что ты нашел новый способ заработать миллион, - сказал доктор Меридит Берту Тилфорду.
- Почти миллион, - поправил Берт, молодой англичанин, у которого было больше способов избежать работы, чем тузов в рукаве у лучших карточных игроков Миссисипи. Берт открыл портфель и показал Меридиту ручку и чернильный набросок бородатого человека.
- Похоже на работу Тассардо Морено! - восхитился Меридит.
- Точно, - подтвердил Берт. - Весь мир знает, что великий художник умер на Аляске три года назад. Но детали его смерти так и не были известны до тех пор, пока его друг Киако, преодолевая трудности, не пришел ко мне.
- Вот факты, - продолжал Берт. - Морено повредил бедро во время бури, вся провизия осталась в палатке. Погода давно была очень холодной, температура в течении нескольких дней была намного ниже нуля. Морено из-за его поврежденного бедра становилось все хуже.
Киако доставил его в покинутую хижину и заткнул разбитое окно своими перчатками. Когда он разобрал стул, чтобы развести огонь, Морено позвал его. У него осталось совсем мало времени. Он бы не прожил и полчаса.
Морено попросил материалы для рисования. Киако нашел старую ручку и бутылку чернил в буфете. Художник набросал портрет своего верного друга и умер.
Цены на картины Морено взлетели со времени его смерти. Его последняя картина должна стоить не меньше четверти миллиона. Я могу купить набросок у Киако за двадцать тысяч, - заключил Берт. - У тебя нет таких денег, старина?
- За этот портрет? Даже двадцати центов нет! - воскликнул Меридит.
Почему Меридит не поверил в эту историю?
Если погода в течении нескольких дней была морозная, то в покинутой хижине с разбитыми стеклами в окнах чернила должны были замерзнуть и ими невозможно было бы рисовать.
Тело прекрасной Фреды Диллон лежало около ее зеленого «Седана» припаркованного у пансиона, где она жила. Фреда была убита в восемь часов вечера, за пятнадцать минут до того, как должна была прибыть на концерт, назначенный на 20:30.
В нее выстрели дважды. Первая пуля вошла в правое бедро, оставляя большое пятно крови на ее узкой юбке. Вторая пуля попала в сердце, оставив кровавое пятно на ее белой блузке. В машине находилась виолончель мисс Диллон.
Полиция допросила трех человек.
Хозяйка пансиона, мисс Вильсон, которая нашла тело, сказала, что Фреда решила поехать на концерт, но не играть, потому что была раздражена своим ревнивым поклонником Биллом Сандерсом из оркестра. Фреда не играла на виолончели в течение недели и даже не вынимала ее из машины.
Билл Сандерс уверял, что они с Фредой помирились. Она сказала, что собирается сиграть на концерте и заедет за ним по дороге в 20:10, чтобы поехать вместе, как обычно, но он напрасно ее прождал.
Ласло Сент-Джон, дирижер, рассказал, что все женщины в оркестре должны были носить темные юбки и белые блузки, а мужчины белые жакеты и черные брюки, но отдельные детали стиля были свободными. Оркестранты одевались дома. Он также добавил, что Фреда, несомненно, могла хорошо сыграть и без предварительной подготовки, так как концерт был повторяющейся программой.
После прочтения этих трех показаний, Меридит понял, что один из опрошенных солгал.
Кто и почему?
Меридит понял, что Фрида Диллон не собиралась играть с оркестром на концерте, как утверждал Билл Сандерс. Она была виолончелисткой и поэтому не могла одеть на концерт узкую юбку.
Когда оттепель в середине января растопила сугробы в Адирондатских горах, недалеко от Гилденской лыжной базы был найден спортивный автомобиль старой модели, припаркованный возле проселочной дороги. Внутри были трупы Мэй Эллиот и Роджера Кирка - они были убиты винтовочными выстрелами. Оба зарегистрировались в гостинице под чужими именами неделей раньше.
- Мы проверили мисс Элиот - ничего, - сказал инспектор Винтерс доктору Мередиту, когда они стояли в увешанной трофеями гостинной Роджера Кирка. Мередит читал диплом, врученный Кирку, как участнику соревнования на первенство мира по водным лыжам в 1979 году.
Потом он подошел к столу, на котором лежали четыре подарка ко дню рождения, обнаруженные полицией. Мередит изучил книгу по подводной охоте за сокровищами - подарок Абрахама Меркина, пару лыжных палок от Курта Гоуэна, гарпун от Джима Шика и шлем с монограммой от Уолта Паркера.
- Кирк обучал многих знаменитостей катанию на водных лыжах и подводному плаванию. В течении последних лет он жил за счет своей репутации, - сказал инспектор. - Возможно, если бы он продолжал заниматься этим, он все еще был бы жив.
- Он был интриганом. Никогда никому не говорил, что собирается делать. Молчал, разумеется, и о свиданиях с Мэй Эллиот. Он пригласил четырех человек сюда на свой день рождения. Они пришли, а его не было, так как в эту ночь он зарегистрировался в гостинице для лыжников под вымышленным именем.
- Я разговаривал с этими четырьмя, - продолжил инспектор. - Кирк написал им всем одинаковые приглашения: «Прежде, чем я уеду кататься на лыжах, приезжайте ко мне, чтобы поздравить меня с днем рождения. Во вторник, в восемь вечера». Гости - Меркин, Гоуэн, Шик и Паркер, не дождавшись именинника, оставили подарки привратнику и уехали домой. Все они говорят, что не знали, где Кирк собирался кататься на лыжах.
- Очевидно, что один из них лжет, - сказал Мередит.
Кто?
Курт Гоуэн, чей подарок - лыжные палки показывал, что ему было известно о том, что виртуоз водных лыж Кирк, собрался кататься на лыжах по снегу. В то время как все остальные думали, что Кирк собрался кататься на водных лыжах где-то на юге.
- Молли Фиппс была убита вчера на пороге своего дома, - сказал инспектор Винтерс доктору Меридиту. - Орудие убийства, хлебный нож, был вытерт и никаких отпечатков пальцев на нем не обнаружено. Но у нас есть два подозреваемых: Дерик Комин и Эрик Ходер - два соперничающих поклонника.
Инспектор рассказал детали дела.
- Тело Молли, в кроссовках, шортах и трикотажной майке, было найдено привратником в полдень, через час после смерти. Она была зарегистрирована для участия в соревнованиях моторных яхт в океане, как член команды Дерика Комина. Она входила в эту команду и раньше.
Яхта Комина пришла в доки только около двенадцати, часом позже назначенного срока. Комин клянется, что возникли проблемы с мотором, который ему пришлось чинить самому. Никто не видел, как он это делал. У него был час времени, чтобы убить Молли.
Эрика Ходера видели, разговаривающим с Молли тем утром, перед ее квартирой. Он утверждает, что пригласил ее пообедать с ним, но она отказалась, так как была записана на прием к парикмахеру на дневное время.
Ходер - художник. Он сказал, что после этого он вернулся к себе в студию и рисовал целый день. Но у него тоже нет свидетеля, который бы подтвердил его слова.
- Я говорил с Комином и Ходером в течении нескольких часов, - завершил инспектор. - И ничего не могу вытянуть из их историй. Один из них лжет. Я уверен в этом.
- Я тоже, - сказал Меридит.
Кого подозревает Mеридит?
Меридит понял, что лжет Ходер, говоря, что Молли собиралась пойти к парикмахеру. Ни одна женщина, которая собиралась принять участие в яхтенной гонке, не будет делать прическу.
- Никак не могу понять, кто мог узнать, что я должен был отвезти деньги в банк в четверг, - сказал мистер Джон, парикмахер. - Вот уже восемь лет, как каждую неделю я отвожу деньги в пятницу днем.
- Не волнуйтесь, - сказал доктор Меридит, накладывая повязку на голову мистера Джона. - Вам повезло, что вы остались живы. Кто бы ни подстерегал вас в аллее, он, должно быть, использовал кусок свинцовой трубы.
- Но кто мог знать, куда я пошел и зачем? - спросил мистер Джон.
- Кому вы говорили об этом?
- Только моей жене Кларе. В два часа я сказал ей, что иду в банк.
- Вас кто-нибудь мог подслушать?
- У меня было три новых клиентки. Я с ними не разговаривал. Клара обслужила двух из них, и мой брат Тед занимался третьей. Насколько я помню, все три женщины сидели под фенами для волос, наблюдая за мной, когда я разговаривал с Кларой насчет банка.
- Где был Тед?
- Он вышел в кафе, - ответил мистер Джон. - Это не могли быть Тед и Клара.
- Если вы так уверены, - задумчиво сказал Меридит. - То у нас только один подозреваемый.
- Кто?
- Ну как же? Тот, кто не мог подслушать, даже если бы вы кричали во все горло, - ответил Меридит.
Кого имел ввиду Меридит и почему?
Ни одна из этих трех женщин, сидящих под фенами, вряд ли могла услышать, что г-н Джон сказал своей жене, т.к. фены делают слишком много шума. Поэтому, Меридит решил, что это должна была быть женщина, которая была глухой и могла читать по губам.
Полицейский, патрулирующий Центральный парк, услышав два выстрела и, поспешив на звуки, нашел тело Вилларда Уилсона, лежащее на заросшей тропинке возле пруда. Уилсон был мертв. Смерть наступила в результате двух пулевых ранений в голову.
Сонни Добейн, ранее судимый, которого видели в парке во время убийства, был задержан ночью полицейскими, но отпущен, из-за отсутствия улик. Вдова убитого немедленно назначила награду в пятьдесят тысяч долларов за арест убийцы.
Награда привела Ника "Носа", ноздри которого раздувались от вожделения, в кабинет инспектора Винтерса, обсуждающего происшествие с доктором Меридитом.
- У меня есть свидетель, который говорит, что Сонни Добейн причастен к смерти Уилсона, - сказал Ник.
- У тебя всегда есть свидетель за деньги, - огрызнулся инспектор. - За пятьдесят тысяч ты готов привести их дюжину!
- Но этот - как раз то, что надо, - настаивал Ник. - Послушайте, мой свидетель был в парке, когда Уилсона убили. Он увидел двух человек на скамейке. Один из них, Сонни Добейн, шептал другому: "Уилсон всегда ходит этой тропинкой". Моему свидетелю это показалось странным, но он не придал этому особого значения и продолжил прогулку. Потом он прочитал в газетах про убийство.
- Он должен был услышать два выстрела, - проворчал инспектор. - Почему он не сообщил сразу?
- Мой свидетель - глухой, но он хорошо читает по губам, - быстро ответил Ник. - Он может свидетельствовать на суде перед присяжными, что Добейн говорил другому человеку, преступнику.
Он закончил эту фразу в коридоре, куда инспектор вышвырнул его.
Почему?
Глухой человек не может по губам определить шепчет кто-то или говорит, ведь в том и другом случае губы движутся одинаково, а силу звука человек определить не может. Этим и было вызвано недоверие инспектора Нику, и добавив ко всему репутацию последнего, инспектор выставил его за дверь.
Основной зацепкой в деле об убийстве Барта Вивера, был лук, лежащий на ковре наверху узкой винтовой лестницы.
- Вивера нашли на нижних ступеньках со сломанной шеей, - сказал инспектор Винтерс доктору Меридиту. - Если бы он упал, он не покатился бы вниз по всем оборотам лестницы. Его толкнули, притом сильно. Насколько мы успели определить, пропала только одна вещь - знаменитый Лусонский алмаз, которым владел Вивер. Моя версия заключается в следующем. Вивер услышал, что в доме находятся грабители. Опасаясь за алмаз, он привязал его к стреле и выстрелил в открытое окно, рассчитывая забрать его позже.
- Несколько странная версия, но, скорее всего, верная, - сказал Меридит.
- Наш главный подозреваемый - Хью Тифф. Он пытался купить этот алмаз в течении уже многих лет, - сказал инспектор. – Я приказал доставить его сюда.
Меридит спрятал лук. Едва они с инспектором спустились с лестницы, как двое полицейских ввели в дом Тиффа. Тифф высокомерно слушал инспектора, который сказал:
- Барта Вивера столкнули с этой лестницы, из-за чего он погиб. Пропал Лусонский алмаз. Вы были в этом дом в течении последних трех часов?
- Нет, и я не знаю ничего о смерти Вивера, - отрезал Тифф. - Но найдите алмаз, вы, тупые полицейские! Я его куплю!
- Алмаз будет не сложно найти, - сказал Меридит. И, бросив взгляд на верх узкой лестницы, он добавил:
- Только лишь на расстоянии полета стрелы.
- Тогда пошлите на улицу и начнем искать! - воскликнул Тифф.
- Арестуйте его, - резко сказал Меридит.
Почему?
Поскольку Меридит посмотрел на верх лестницы, то если бы Тифф был не причастен к преступлению, он предложил бы искать алмаз наверху, а не на улице. Он ведь ничего не мог знать в этом случае о найденном луке.