Детективные Задачи. Часть 8
Иногда так бывает, что все вокруг кажется нелогичным, но если подумать, то оказывается все гораздо проще…
По мнению сержанта Фитта, убийцей господина Кличкова был кто-то из гостей, проживающих на вилле господина Джеральда... Вполне возможно, что это был и сам Джеральд.
- Уликой является кусок мокрого материала, найденный в руке Кличкова, - сказал сержант Фитт. Кличков, защищаясь, вырвал его из купального костюма нападающего, который только что вышел после купания из моря. Другими словами, Джеральд или кто-то из его гостей, после купания вернулся на виллу, вошел в комнату Кличкова и убил его, невольно оставив свою визитную карточку в виде куска своего еще мокрого костюма.
- Посмотрим, - ответил инспектор Вернер. - Но я хотел бы, чтобы меня вызвали раньше, чем через несколько часов после случившегося...
- Невозможно было, шеф, - сказал сержант. – Джеральд позвонил в полицию, как только горничная обнаружила тело. Во время второй половине дня окна и двери его комнаты были закрыты и все думали, что Кличков, утомленный жарой, отдыхает у себя. Его отсутствие обеспокоило только после ужина. Нужно найти, чей это купальный костюм, лоскуток которого очутился в руках Кличкова и все выяснится.
- Не так все просто, - заявил инспектор. - Убийца хотел увести полицию по ложному следу. В реконструкцию событий, которую вы представили, сержант, одна вещь не вписывается...
Какая?
Полиция исследовала труп Кличкова через несколько часов после его смерти. Каким же образом в жаркий день, на протяжении всех этих часов, кусок материала не смог высохнуть?Ответ
Драма произошла в столярной мастерской...
Когда инспектор Вернер прибыл на место происшествия, он обнаружил труп столяра, лежащий посередине помещения. У порога собралась группа соседей столяра. Они сказали инспектору, что мастер погиб в результате драки со своим помощником. Они также дали ему ряд сведений об умершем, который держал свою мастерскую в этом доме уже в течение нескольких лет. Мастер погиб от удара ножом, который, вероятно, пробил ему печень. Его помощник заявил, что погибший лежит так же, как он упал после полученного удара: он не трогал его тела. Погибший лежал на спине с выброшенной над головой правой рукой, рука была полуоткрыта, а в окровавленной ладони находилась ручка тяжелого молотка.
- Я действовал в целях самообороны, - сказал помощник. – Мастер часто напивался до беспамятства. Сегодня он кинулся на меня с молотком и хотел разбить мне голову. Я схватился за нож, чтобы защитить себя... Я не хотел его убивать. Я сожалею, что нож случайно попал в этого несчастного.
- Интересно, что ящик, в котором мастер держал свои деньги, разломан и пуст... – сказал инспектор.
- И есть еще одно обстоятельство, которое указывает на то, что вы действовали не в целях своей защиты...
Какое обстоятельство?
Ладонь была окровавлена, что указывало на то, что мастер схватился ею за рану, чего бы он не смог сделать, имея в руке молоток. Молоток был вложен ему в руку уже после смерти.Ответ
Встревоженный телефонным звонком, инспектор Вернер прибыл в элегантную квартиру господина Якоба Соломона.
Ожидая хозяина в гостиной, он осматривал прекрасно обустроенную комнату, витрины с кристаллами, столик, заставленный дорогими безделушками, античный комод из красного дерева и висящее над ним великолепное венецианское зеркало, достигающее до потолка. Вокруг на стенах висели картины в богатых золоченых рамах. Тем временем подошел господин Соломон...
- Как я уже сказал вам по телефону, украдена моя коллекция изумрудов, - сказал он. - Видите? Я держал их здесь.
Соломон указал инспектору на открытый сейф в стене. Картина, которая раньше его закрывала, стояла на полу, прислоненная к стене.
- Изумруды были застрахованы, но они представляли для меня особую ценность как для коллекционера, - продолжил Соломон.
- Как это случилось? - спросил инспектор.
- Я стоял прямо перед комодом и брал сигарету из стоящей на нем шкатулки, когда почувствовал чью-то руку, сжимающую мне шею, и в то же время бандит вывернул мне правую руку за спину, так что я был полностью в его власти. Он спросил, где находятся изумруды и еще сильнее сжал мою шею. Я начал задыхаться и сдался... Я сказал ему, где находится тайник и что ключи от него лежат у меня в кармане пиджака. Потом я почувствовал сильный удар в висок и потерял сознание. Когда я пришел в себя, сейф был пуст ... Пожалуйста, обратите внимание, у меня остался след от удара по голове.
- Не могли бы вы описать бандита? - спросил инспектор.
- Нет. Он держался все время за моей спиной. Я не мог видеть его лицо.
- Я сомневаюсь по правде, был ли вообще бандит, - сказал инспектор. - Скажу даже большее. Я подозреваю, что вы инсценировали нападение, чтобы скрыть изумруды и получить страховку.
На каком основании инспектор заподозрил г-на Соломона?
Если Соломон, как он рассказывал, стоял перед комодом, он увидел бы злоумышленника в висящем там венецианском зеркале.Ответ
У кинжала было длинное лезвие с заостренным, как игла, кончиком.
Инспектор Вернер, осмотрел оружие, осторожно прикоснувшись к его острию и обратился к г-ну Хоферу со следующими словами:
- Итак, подведем итоги. Вы были в своем кабинете, когда дверь открылась и вошел неизвестный мужчина. Не говоря ни слова, он достал кинжал, на котором действительно остались его отпечатки пальцев и бросил его в вас, скользнув им по волосам. Тогда вы вскочили на ноги и схватили для зашиты хрустальную пепельницу, которая стоит на вашем столе...
- Так и было, - подтвердил Хофер. - Кинжал едва не попал в меня и ударился в мраморную облицовку камина. Здесь остался глубокий след и видно, что куски мрамора откололись от этого удара. Нападавший подбежал к камину и наклонился за кинжалом, видимо желая снова напасть на меня. Я должен был защищаться. Я быстро схватил пепельницу и ударил его в пылу борьбы так сильно, что убил его. Но это было в целях самообороны. Сразу после того, как я понял что произошло, я побежал вызывать полицию.
- Вы твердо уверены, что никогда не видели этого человека? - спросил инспектор.
- Твердо! И я не понимаю причину, по которой меня задержали.
На это инспектор ответил: - Мне трудно признать ваше свидетельство заслуживающим доверия. Я считаю, что у вас была причина убить этого человека и вы сделали это намеренно, а не в целях самообороны.
На каком основании инспектор выдвинул такое обвинение?
Хофер утверждал, что кинжал ударился острием в мрамор и отколол от него кусок. Если все было так на самом деле, то кончик кинжала должен был затупиться, а не был бы таким острым как игла.Ответ
В лесу на берегу озера лежал труп девушки. Она была задушена.
Отпечатки пальцев на шее жертвы указали, что убийца напал сзади, когда она этого не ожидала и поэтому не защищалась. Инспектор Вернер снял с девушки темные очки и платок, которым была повязана голова. Он сказал, что девушка молодая и очень красивая, с яркими светлыми волосами. В ее сумке инспектор обнаружил сигареты, серебренную зажигалку, носовой платок с инициалами Н. Л. и водительское удостоверение на имя Нины Ланг. Вскоре инспектор узнал, что Нина была танцовщицей в ночном клубе. Ее успех более зависел от красивых черт лица и форм тела, чем от таланта балерины. Позднее в тот же день, когда она была убит, в вечерней газете была размещена новость о убийстве и фотография Нины, одетой в костюм танцовщицы. В ходе розыскных мероприятий было установлено, что в предполагаемое время убийства свидетели видели на озере в лодке студента по имени Джим.
Джим сам позвонил в полицию и заявил: - Как только я увидел фотографию в газете, я понял, что мною заинтересуется следствие. Я знаю, что меня видели на озере в это время. Я действительно был там и увидел с лодки эту девушку, которую затем узнал по фотографии в газете. Она была в серых брюках и розовом платке. Девушка гуляла по берегу возле пристани. Ее сопровождал человек средних лет, худощавый, высокого роста, одетый в коричневую куртку. Оба живо жестикулировали, словно спорили о чем-то. Вскоре они исчезли в лесу, а я отплыл на середину озера.
- Вы лжете, - сказал инспектор. – И, таким образом, у меня есть основания подозревать вас.
Что было не так в рассказе студента?
Джим не мог опознать Нину по фотографии в костюме танцовщицы. Девушку, по его словам, он видел на расстоянии, а она была одета в темные очки, брюки и голова была повязана косынкой. Значит, он знал ее ранее.Ответ
Г-н Новак обозначил жестами на мокром после ночного дождя асфальте прямоугольник примерно 3 метра на 2.
- Здесь я оставил вчера вечером свою машину, - сказал он инспектору Вернеру.
- В принципе, вы об этом сами знаете, так как несколько минут назад отсюда ее забрали сотрудники полиции. Я вчера вечером собирался отправиться на поездку в горы. Путь туда неблизкий, но поздно вечером пошел дождь. Я не хотел ехать в такую погоду и ждал дома пока распогодится. Когда утром дождь кончился, я вышел на улицу, открыл машину и увидел труп на заднем сиденье. Ничего не трогая и ни к чему не прикасаясь, я сразу же побежал к телефону и позвонил в полицию. Не прошло и четверти часа, и вот вы уже здесь.
- Как вы думаете, кто-то мог уехать на вашей машине, пока вы были дома? - спросил инспектор.
- Это невозможно, - твердо ответил Новак.
- Я всегда снимаю крышку трамблера, поэтому никто не может угнать машину. А вот открыть дверь машины не представляет особых трудностей.
- То есть, автомобиль послужил убийце только, чтобы скрыть труп, - сказал помощник комиссара.
На что г-н Новак тут же добавил:
- По-видимому и само убийство было совершено в автомобиле.
Инспектор Вернер посмотрел на г-на Новака и сказал: - Я подозреваю, что вы сами больше всех знаете о том, что произошло. Одно обстоятельство наводит меня на эту мысль.
Что имел в виду инспектор?
Ночной сторож здания позвонил в комиссариат и сообщил о грабеже.
Была ограблена квартира господина Бржецкого во время его отсутствия. Сторож указал, что обнаружил данный факт во время одного из своих обходов в 02.10, через несколько минут после того, как в доме дали электричество после часового его отключения.
- Господин Бржецкий ушел из дома около восьми вечера и сказал, что вернется очень поздно. Его до сих пор нет, - сказал сторож.
- Я надеюсь, что вы ничего здесь не трогали, - сказал инспектор Вернер. Сторож кивнул головой в знак того, что так и было.
После этого инспектор отправился в злополучную квартиру. Там был полный разгром. Инспектор внимательно оглядел все вокруг. Сразу можно было догадаться, что украли похитители. Пустые рамы с вырезанными полотнами указывали на то, что была похищена коллекция произведений современной живописи. Господин Бржецкий был известен инспектору, как коллекционер такого рода картин. В какой-то момент инспектор посмотрел на свои часы и удивился тому, что уже так поздно. Неужели часы спешат? Инспектор бросил взгляд на электронные часы, воткнутые в розетку возле кровати Бржецкого и убедился, что они показывают тоже самое время. Инспектор закурил сигарету и сел в кресло, ожидая хозяина квартиры. Бржецкий появился в четвертом часу ночи. Извещенный о грабеже, он быстро оглядел пустые рамы и сообщил о том, что были похищены самые ценные полотна.
- Какое счастье, что они были застрахованы, какое счастье, - сказал он.
На что инспектор ответил:
- Я подозреваю, что грабеж был инсценирован именно с целью получения страховки. Об этом свидетельствует одно обстоятельство...
Какое обстоятельство?
Электронные часы, подключенные к электросети дома, после часового перерыва в питании показывали бы неверное время. Следовательно, кто-то (и, наверняка, не мнимый похититель) установил на часах правильное время.Ответ
Поздно вечером инспектор Вернер получил информацию о том, что некто Джузеппе, известный полиции как скупщик краденного, у себя на квартире встречается со своим основным «поставщиком» и на этой встрече они собираются обсудить новое дело…
Узнав об этом, инспектор отправился по адресу, где проживал Джузеппе. Ему пришлось очень долго звонить, прежде чем он увидел в открытую дверь хитрое лицо хозяина. Последний оправдывался тем, что он уже готовился лечь спать и долго не мог найти свой домашний халат. В доказательство он распахнул полы халат и под ним были видны пижамные штаны. Джузеппе был еще одет в рубашку и жилет.
- Я не ожидал вашего визита, - объяснил Джузеппе, ведя инспектора в гостиную, соединенную со спальней. В гостиной никого не было и там царил легкий беспорядок. Джузеппе схватил лежащие на спинке стула брюки с пристегнутыми подтяжками и бросил из в угол.
- Простите меня за этот беспорядок, - сказал он при этом.
- Я только что пришел и снимал брюки, когда господин испектор позвонил. Я уже собирался ложиться спать.
- А я слышал, что у вас был гость, - сказал инспектор.
- Да, что вы. Я весь вечер провел в кинотеатре, - парировал Джузеппе. – Повторяю, я только что вернулся и собирался лечь спать.
- К сожалению, я вам не верю, - ответил инспектор.
Почему он не поверил Джузеппе?
Если Джузеппе раздевался, то каким образом ему удалось снять брюки с пристегнутыми подтяжками, не снимая жилета?Ответ
Женщина, которая позвонила в дверь инспектора Вернера в 8 утра, производила удручающее впечатление: блуждающий взгляд, бледное лицо, дрожащий голос, сбившиеся волосы…
- Моего мужа задавил автомобиль. Прошу вас поехать со мной, - сказала она инспектору.
Когда они прибыли на место происшествия, инспектор увидел стоящий посредине обширного двора автомобиль. В глубине двора находился гараж с открытыми створками ворот, а перед гаражом лежало тело мужчины. Инспектор сразу понял, что он мертв.
- Я все видела в окно, - рассказывала женщина. – Муж не мог никак завести двигатель, поэтому он вышел из машины и попытался его завести при помощи пусковой рукоятки. Вначале у него ничего не получалось, но в конце концов ему это удалось и в эту минуту автомобиль поехал и переехал мужа. Я сразу выбежала во двор, но все было кончено…
- Скорость, видимо, была включена, - сказал инспектор.
- Я не знаю, я не имею понятия об этих вещах, - заявила женщина.
- А я думаю, что вы все понимаете. Вы сидели в машине. Наверное собирались куда-то вместе поехать. Когда муж крутанул рукоятку, вы преднамеренно включили скорость и автомобиль наехал на вашего мужа. Но вы совершили одну ошибку…
Какую?
Если бы все было, как рассказывала женщина, то автомобиль должен был проехать весь двор до конца. А так как он стоял посредине двора, значит его кто-то остановил.
В то время как полицейский врач осматривал тело человека, лежащего лицом вниз в ванной комнате между ванной и умывальником, инспектор Вернер поднял находившуюся в углу на полу бритву. Он открыл ее и обнаружил, что лезвие было окровавлено. В это время врач перевернул тело на спину. Погибший был обнажен по пояс, одет в пижамные штаны, на одной ноге не было обуви, в левой руке было зажато полотенце. Весь торс погибшего был залит кровью из перерезанного острым предметом горла.
Сосед, по фамилии Мюллер, так объяснил происшедшее:
- Мы вместе снимали квартиру и дружили. Сегодня Карл вернулся домой поздно, потому что был в театре вместе с нашей соседкой, которая проживает на этом же этаже. После театра она осталась у нас на чай. Мы втроем пили чай, а потом Карл сказал, что он устал и пойдет спать, только перед этим побреется. Он пошел в ванную, а соседка понесла на кухню посуду, чтобы ее помыть. И вдруг мы услышали какой-то грохот в ванной. Я побежал туда и увидел безжизненное тело на полу. Очевидно, он споткнулся во время бритья и так неудачно упал, что перерезал себе горло. Я не думаю, что он мучился…
- Да, смерть наступила моментально, - подтвердил врач.
- Но это не был несчастный случай, - сказал инспектор. – Это убийство. И это позволяют утверждать два обстоятельства…
Какие?
Кто же бреется перед сном? Можно было бы предположить, что Карл решил покончить жизнь самоубийством… Но в данном случае самоубийство исключено. Поскольку смерть наступила моментально, Карл не мог закрыть бритву.
Драма разыгралась поздно вечером в небольшой автомобильной мастерской, расположенной в небольшом переулке. Когда инспектор Вернер, в сопровождении двух полицейских, прибыл в мастерскую, его встретил бледный и взволнованный молодой человек, который представился одним из владельцев.
- Кто-то стрелял в моего партнера Мелмана, который лежит там в углу, - сказал он, указывая на темный угол мастерской.
Полицейские склонились над телом, а инспектор начал осматривать помещение. Детектив обнаружил на полке за ящиком с инструментами револьвер калибра 6.35. Он осторожно взял его через платок и положил в карман. После этого он подошел к молодому человеку, который находился рядом с полицейскими.
- Расскажите, как все произошло, - попросил он его.
- Мы приехали сюда сегодня вечером, чтобы починить одну из машин. Мой напарник суетился вокруг нее, а я пошел в комнату, в которой у нас был офис. Вдруг я услышал выстрел, побежал в гараж и обнаружил труп. Очевидно, кто-то открыл дверь с улицы и выстрелил в Мелмана. Я вернулся в офис и сразу позвонил в полицию.
- Вы никого не видели?
- Когда звонил в полицию, я услышал звук включившегося двигателя автомобиля и через окно увидел, как автомобиль тронулся и скрылся за углом.
- Вы не запомнили номер?
- На улице было темно, да и туман сегодня. Автомобиль не включал свет и я не мог увидеть номер, но я точно знаю, что автомобиль был синего цвета.
- А не мог Мелман покончить с собой?
- Не думаю. У него хотя и был револьвер, но другого калибра.
- Да и я считаю, что это было не самоубийство, - сказал инспектор. – Есть две улики, которые указывают на то, что это вы совершили убийство.
Что это за улики?
Если на улице была темнота и туман, то через окно освещенной комнаты невозможно было разглядеть цвет автомобиля. Во-вторых, откуда он знал калибр револьвера, который обнаружил инспектор? Он ведь его не показывал.
Новая неделя для инспектора Вернера началась сразу с нового дела. Как только он появился в понедельник на работе, он был вынужден отправиться на Парковую улицу для расследования случившегося там убийства.
Его встретила пожилая дама, которая оказалась владелицей большой квартиры, разделенной на комнаты для квартирантов.
- У меня четверо квартирантов, все одинокие, тихие люди, - сказала она. – Сегодня утром, разнося завтраки, я обнаружила одного из квартирантов мертвым с проломленной головой. Он был отставным чиновником. И я допускаю, что он был убит из-за своих сбережений. Он их держал в своей комнате – несколько тысяч злотых.
Инспектор собрал всех квартирантов в столовой, а сам занялся осмотром трупа и квартиры, после чего вернулся в столовую.
- Деньги погибшего исчезли, - объявил он. - Зато в каждой из комнат я обнаружил достаточно значительные суммы денег, спрятанные в ящиках или под бельем. Каждый из квартирантов должен мне объяснить происхождение этих сумм.
- Я продал на прошлой неделе участок для застройки, - сказал Карл Р., высокий седой мужчина. – Вы, господин инспектор, можете это легко проверить.
- Деньги, которые вы обнаружили, являются не моей собственностью, - объяснил Даниель С., лысый толстяк в очках. – Это часть наследства, приходящегося на долю моей сестры. Сестра доверила мне эти деньги, а вчера позвонила по телефону и сказала, что собирается приехать и забрать их. Сразу после разговора я пошел в банк и снял эту сумму. Сегодня вечером я их передам сестре.
- У меня есть дочь, которая проживает в другом городе и очень прилично зарабатывает, - сказала Матильда В., крепкая дама среднего возраста. – Дочка регулярно посылает мне деньги и вот недавно я снова получила очередной перевод от нее Я живу скромно, вот и скопила эту значительную сумму денег, которая хранилась в бельевом шкафу.
Да, каждого из вас можно заподозрить, но показание одного из вас заставляет меня пригласить его на допрос в полицейский участок, - сказал инспектор.
Кто и чем привлек внимание инспектора?
Действие происходит в понедельник, следовательно, Даниель не мог вчера снять деньги в банке, т.к. в воскресенье они не работают. Эта ложь и вызвала подозрение инспектора.
Инспектор Вернер шел по коридору здания нефтяной компании, как вдруг за дверью с надписью «Секретариат» услышал крик о помощи. Он быстро открыл дверь и увидел следующую картину:
В центре комнаты лежала девушка, лицо которой было закрыто платком. Над ней склонился пожилой мужчина. В тот момент, когда инспектор открыл дверь, мужчина еще раз крикнул «На помощь!». Двери соседнего кабинета были открыты. Стоящий в секретариате сейф был открыт, а на полу валялись рассыпанные бумаги. В воздухе стоял запах хлороформа.
- Я из полиции, - сказал инспектор. – Что здесь произошло?
Мужчина сорвал тем временем платок с лица девушки и приподнял ее обмякшее тело. Затем он бросил взгляд на открытый сейф.
- Похищены секретные документы. Наверно, это работа наших конкурентов, - сказал он.
Он объяснил инспектору, что является директором компании и его кабинет находится сбоку – он кивнул головой на открытую дверь. А в этой комнате постоянно работает секретарша (здесь он указал на девушку, которая все еще не пришла в сознание) и молодой человек по имени Леон.
- Я был в своем кабинете, когда услышал какой-то грохот. Я вошел сюда и увидел лежащую на полу секретаршу. Я позвал на помощь и в эту минуту вошли вы, господин инспектор. Больше мне нечего сказать.
Когда он это рассказывал, дверь в коридор открылась и в нее вошел молодой человек, как оказалось это и был Леон.
- Я вышел попить кофе минут пятнадцать назад, - сказал он. – Секретарша была в полном здравии.
В этот момент девушка пришла в себя и открыла глаза.
- Что с вами произошло? – спросил инспектор.
- Я находилась в секретариате одна и печатала, - начала рассказ девушка. – Вдруг я почувствовала, что сзади кто-то схватил меня и на моем лице оказался платок, пропитанный хлороформом. Я потеряла сознание и если бы директор вовремя не пришел ко мне на помощь и не снял платок, то вполне возможно, что я была бы уже мертва.
В этот момент Леон нагнулся и вытащил из-под шкафа бутылочку хлороформа.
- Осторожно, на бутылочке могут быть отпечатки пальцев, - сказал директор.
- Я в этом не сомневаюсь, - сказал инспектор. – И я даже знаю, чьи это отпечатки…
Кого подозревает инспектор и на каком основании?
Откуда секретарша узнала, что ее спас директор? Вполне очевидно, что она передала документы своим сообщникам, а когда услышала, что директор открывает дверь, положила себе на лицо платок с хлороформом.
Это был типичный кабинет интеллектуала: вдоль всех стен стояли книжные шкафы, большой рабочий стол, заваленный бумагами, печатная машинка, большое количество заметок на листках бумаги. На стене – фотографии молодой и привлекательной женщины. На ковре распростерся труп молодого мужчины. В кабинете находились двое мужчин – наш знакомый, инспектор Вернер и хозяин дома, писатель Филип Кола, пожилой господин изысканного вида с седыми волосами.
Инспектор уже успел узнать, что погибший был секретарем Кола по имени Харрис.
- Я знал, что у Харриса были финансовые проблемы, но думал, что они на столько серьезны, чтобы из-за них можно покончить с собой, - рассказывал он инспектору.
- Интересно, почему он застрелился в вашей квартире?
- Он знал, что в столе я храню револьвер. Поэтому пришел сюда и застрелился из этого оружия.
- Был кто-нибудь в квартире?
- Никого. Моя жена, - Кола указал на фотографию. – уехала несколько дней назад кататься на лыжах в горах. Я сам сегодня все время после обеда провел в городской библиотеке – делал выписку для моего нового романа.
- Никто в библиотеке не помнит, чтобы такая знаменитость там сегодня была, - сказал инспектор, который до этого уже провел некоторые расследования.
- Я такой частый посетитель библиотеки, что на меня никто не обращает внимания, - ответил писатель. – Я сидел в читальном зале, работал с энциклопедией, когда появился Харрис, который искал меня. Он хотел одолжить у меня деньги, но я отказал. Харрис продолжал настойчиво просить и даже повысил на меня голос. Мне пришлось его унять и выпроводить из библиотеки. Наверное, прямо оттуда он и приехал сюда, чтобы застрелиться.
- Как писатель, вы могли бы придумать более правдоподобную историю, - вымолвил инспектор, качая головой.
Как он догадался, что Кола лжет?
Невозможно себе представить, чтобы громкая ссора в тишине читального зала библиотеки не привлекала к себе внимание посетителей. Следовательно, Кола лгал.
- Пани Милс была моей правой рукой и советчицей и погибла по моей вине… Какое несчастье, - вкричал господин Валкер, директор универмага, в котором произошел несчастный случай.
Среди тех, кто слушал директора был и инспектор Вернер.
- Расскажите мне подробно, что здесь произошло, - предложил он директору.
- Сегодня вечером мы с пани Милс должны были провести переучет товаров на складе. С этой целью мы пошли вниз в подвал, где хранились товары. Туда вела крутая извилистая лестница. Пани Милс шла впереди, а я за ней. На лестнице из-за расшатанных перил я споткнулся и случайно нажал на курок револьвера, который был у меня в кармане пиджака. Пуля попала в пани Милс…
- Револьвер выстрелил прямо в кармане? – спросил инспектор.
- Да, об этом свидетельствует и дырка в пиджаке, который был отправлен на экспертизу.
- Вы имели разрешение на оружие?
- Да, вот документ, - Валкер протянул инспектору карточку.
В этот момент в кабинет инспектора вошел эксперт и передал ему результаты исследований. Действительно, внутри кармана в пиджаке Валкера были обнаружены следы пороха. Идентичные следы пороха были обнаружены на теле пани Милс, в том месте где пуля вошла в нее. Все совпадало.
- Несмотря на это заключение, я должен констатировать, что это был не несчастный случай, - сказал инспектор. – Вы, господин Валкер, должны были иметь очень веские причины, чтобы устранить пани Милс.
Почему инспектор сделал такой вывод?
Если бы все было так, как рассказывал директор, то следы пороха были бы только внутри кармана пиджака, а на теле их быть не могло. Валкер застрелил пани Милс, а потом для инсценировки сделал еще один выстрел из кармана пиджака.
Ювелир, прижимая к правому виску компресс, рассказывал инспектору Вернеру о том, что произошло:
- Клиент выглядел солидно: хорошо одетый мужчина средних лет, в очках, с тростью. Тип богатого коммерсанта. Он хотел выбрать несколько колец с какими-нибудь ценными камнями. Я вынул несколько образцов на подушечках и клиент стал из рассматривать. В какой-то момент в его руке оказался револьвер. Вытянув в мою сторону руку с револьвером, он приказал мне не двигаться. Затем он замахнулся тростью и ударил меня, что было мочи, в висок. Я упал под прилавок и потерял на какое-то время сознание. Когда я пришел в себя, я увидел спину клиента, выходившего из магазина. Пока я смог добраться до выхода, он был уже далеко. Кольца, естественно, пропали.
- Они были хорошо застрахованы? – спросил инспектор.
- Конечно. Если вы не сможете их найти, страховая компания компенсирует мне убытки.
- Я в этом сомневаюсь, - сказал инспектор. – Я полагаю, что вы придумали эту историю, чтобы получить страховку за свои драгоценности, которые вы спрятали. Но вы недостаточно хорошо продумали эту историю об «ограблении».
Какую ошибку совершил ювелир?
Ювелир должен был прикладывать компресс к левому виску. Если бы все было так, как он рассказывал, он должен был получить удар в левый висок. Удару в правый висок с размаха нападавшему препятствовала бы его же вытянутая рука с револьвером.
Наконец то у инспектора Вернера появился свободный вечер. В то время, как за окном разбушевалась весенняя гроза, инспектор с удовольствием устроился в кресле и открыл детективный роман, который сегодня ему доставили с почтой. Книга имела дарственную надпись от автора. «Моему другу Вернеру. Карл Т. Моретти.» - прочитал инспектор и приступил к чтению первой главы. В это время зазвонил телефон.
- Это Роберт Моретти, племянник писателя, - сказал голос в трубке. – Я звоню из кабинета дяди. Приезжайте, инспектор, случилось несчастье.
Пять минут спустя инспектор был уже на месте. В кабинете возле письменного стола лежал труп Карла Моретти. Крошечное, ровное отверстие в белоснежной смокинговой рубашке указывало на причину смерти. Рядом с правой рукой лежал револьвер.
- Вы ничего здесь не трогали? – спросил инспектор молодого человека, который впустил его в квартиру.
- Я только взял со стола вот это, - молодой человек протянул инспектору чек на 50 тысяч на имя Роберта Моретти и с подписью «Карл Моретти».
- С недавних пор я живу у дяди, - продолжил Роберт. – Сегодня мы собирались пойти в театр и я одевался, когда услышал выстрел в кабинете. Я понятия не имею о том, какие причины могли заставить его покончить жизнь самоубийством. В любом случае, это не были финансовые проблемы, дядя был богат.
- Кто наследует его состояние? – спросил инспектор.
- Тетя, конечно. Но и про меня дядя не забыл, как показывает этот чек. Бедная тетя еще ничего не знает. Она вышла из дома несколько часов назад.
- Я думаю, что вы вряд ли сможете воспользоваться этим чеком, - сказал инспектор. – По крайней мере есть два доказательства того, что все было не так, как вы рассказывали.
Какие?
Если бы Моретти сам выстрелил себе в сердце, то на рубашке должны были остаться следы пороха. Да и обычно, самоубийцы предпочитают стрелять в висок, а не в сердце. Во-вторых, исходя из дарственной надписи на книге, инспектор знал, что писатель подписывался «Карл Т. Моретти». А на чеке буква Т после имени отсутствует, что дает повод подозревать племянника в фальсификации чека.
- Мне очень жаль, что я вынужден вас разбудить, но произошел несчастный случай, - сказал проводник, касаясь плеча инспектора Вернера, который дремал в купе вагона первого класса.
Проводник был знаком с инспектором и знал, что может обратиться к нем за его помощью. Он провел инспектора в соседний вагон, где несколько минут назад в одном из купе он обнаружил мужчину с простреленной головой. Он уже был мертв.
- Я стоял в конце вагона возле выходных дверей в тамбуре, - сказал проводник. – Стекло двери было опущено. Поезд замедлил ход, проезжая через мост и стук колес стал тише. В этот момент я услышал звон стекла, разбившегося о бетон. Я решил, что кто-то из пассажиров выбросил в окно бутылку, что было запрещено. Я пошел по вагону, чтобы проверить это. Вагон был почти пустой. В одном купе ехала женщина с двумя детьми, несколько купе было не занято, и, наконец, я вошел в это купе, включил свет и увидел этого пассажира, который был мертв. Это не самоубийство – оружия я не обнаружил. Как видите, стекло в окне разбито…
- Вы слышали выстрел? – спросил инспектор.
- Нет, только звон разбившегося стекла.
- Кроме этих людей вы никого не видел?
- Да, какой-то пассажир стоял в коридоре напротив дверей этого купе. Я обратил внимание на него, когда шел в это купе. Да вон он!
В коридоре поодаль стоял пожилой человек с чемоданом. Инспектор спросил его:
- Вы ничего не заметили в связи с этим несчастьем?
- Нет, - ответил пассажир. – Я стоял в коридоре, так как выхожу на следующей станции, и ничего не видел.
- Вы не слышали выстрела?
- Нет.
- Звона разбитого стела?
- Нет.
- А ведь проводник слышал…
- Он ведь стоял с той стороны, на которую упало стекло. Я же находился в коридоре и через закрытую дверь не мог слышать звона стекла. Я думаю, что кто-то стоял на мосту и, когда поезд замедлил ход, выстрелил в окно купе и убил этого мужчину.
- Это вряд ли, - сказал инспектор. – Я думаю, что это вы его убили, а затем выбросили пистолет через окно в реку. Вы лжете.
В чем солгал этот человек? И почему только он мог быть убийцей?
Только сумасшедший мог стрелять с моста через окно в темное купе. Да и проводник, если он слышал звон разбившегося стекла о бетон моста, то услышал бы и звук выстрела с моста. А значит, кто-то стрелял внутри купе. Но в таком случае, этот пассажир в коридоре не мог не слышать звука выстрела, так как он стоял рядом с дверью в это купе, а поезд замедлил ход и стук колес был не громкий. Раз он солгал, что не слышал выстрела, то причина одна – он и есть убийца.
В этот раз инспектор Вернер был вызван в офис одной торговой фирмы, где вечером была ограблена касса. Бухгалтер дал следующие показания:
- Несмотря на поздний час, я находился в своем кабинете, который расположен рядом с нашей кассой, в которой хранились все наши деньги. Я работал с бумагами под светом настольной лампы на моем столе. Вдруг я услышал, что кто-то открывает дверь кассы. Я был полностью уверен, что это не мог быть никто из наших сотрудников. Скорее всего грабитель. И вполне возможно, что вооруженный! Я быстро выкрутил рукой лампочку и, держа ее в руке, потихоньку прокрался к двери в кассе и заглянул в кабинет. Грабитель при свете своего фонарика шарил в сейфе. Я со всей силой бросил лампочку на пол. Она лопнула с большим треском – вы можете найти ее осколки на полу. Как я и предполагал, грабитель принял этот звук за выстрел пистолета. Он бросился за стол, стоящий возле двери, и выключил фонарик. Я крикнул: «Руки вверх!» и включил свет. Но грабителя не было уже за столом, он, видимо, уже успел выскочить в коридор. Когда я выбежал в коридор, он был пуст. Грабитель исчез, словно растаял дым. Он не мог убежать вниз по лестнице, потому что оттуда поднимался охранник, привлеченный звук лопнувшей лампочки. Не мог он убежать и на верх, потому что мы были на верхнем этаже. Прямо грабитель-призрак. Но все это не было обманом зрения, так как он захватил с собой из кассы полмиллиона наличными. Загадочное дело!
- Здесь нет ничего загадочного, - сказал инспектор. – Там не было грабителя. Это ведь вы сами похитили деньги. Кое-что в этой истории говорит о том, что вы лжете и пытаетесь ввести меня в заблуждение.
Что в рассказе бухгалтера позволило инспектору обличить его во лжи?
Очень трудно голой рукой вывернуть включенную лампочку, которая нагрелась от длительной работы, и уж тем более невозможно держать ее в руке длительное время.
Труп был обнаружен совершенно случайно через небольшой отрезок времени после совершения преступления. Все началось с того, что местный полицейский был влюблен (случается и с полицейскими). Чтобы купить букет для дамы своего сердца, он рано утром отправился к дому садовника, который располагался поблизости. Через пять минут он позвонил инспектору Вернеру. Инспектор прибыл по указанному адресу.
В кухне, на полу, лежал труп садовника с проломленным топором черепом. На столе стояла сковородка с жаренной яичницей и нарезанный хлеб. Очевидно, садовник собирался позавтракать. Следов борьбы не было.
После осмотра кухни инспектор вместе с полицейским вышли в сад. В этот момент там появился какой-то тип, довольно жалкого вида, с испитым лицом, заросшим небритой щетиной. Увидев полицейских, он остановился.
- Кто вы такой? – спросил инспектор.
- Кто я? – переспросил он. – Я каждый день прихожу сюда помогать садовнику. Меня зовут Равер. А вы что здесь делаете?
- Ничего, - ответил инспектор. – Скажите, что вы знаете о смерти садовника?
- Он умер? О, господи! Кто это сделал? В любом случае я не имею к этому никакого отношения, вы же видите, что я только что пришел.
- А я думаю, что вы уже были здесь сегодня, незадолго до нас и убили садовника ударом топора, чтобы его ограбить, - сказал инспектор.
На чем инспектор основывал свое обвинение?
Инспектор ничего не говорил об убийстве. Почему же Равер спросил: «Кто это сделал?». Эта фраза и выдала его.
В приемном покое больницы была найдена умирающая молодая женщина, в спину которой был нанесен удар ланцетом. Медсестра, которая оказываля помощь раненой, услышала, как та прошептала: «Он ненавидел меня и поэтому убил…». После этих слов женщина умерла. Сержант Фитт, который начал расследование этого преступления, ночью представил доклад инспектору Вернеру и пересказал ему слова умирающей, добав при этом:
— Я установил, что злоумышленником является кто-то из числа врачебного персонала, находившихся в этот момент в больнице. Вот список их фамилий.
— Я знаю всех врачей этой больницы, — сказал инспектор. Он взял листок и стал его рассматривать. Там были фамилии: Д. Рэмель, Ч. Смит, С. Марвиц.
— Последнюю фамилию можете вычеркнуть из списка, — сказал инспектор.
Почему инспектор сказал сержанту, чтобы он исключил эту фамилию?
Очень просто… Инспектор лично знал весь персонал этой больницы и знал, что фамилия Марвиц принадлежит врачу-женщине. Убитая же говорила о мужчине.
- Это инспектор Вернер? Приезжайте по адресу: Моцарта, 4. Моя жена убила себя, - говорил голос в телефонной трубке. – Моя фамилия Фабер.
Господин Фабер оказался пожилым мужчиной с седыми волосами. Он был потрясен трагедией. Труп его жены покоился в кровати. На ночном столике стоял кувшин с водой и стакан, в котором на дне оставалось немного воды. Инспектор констатировал, что вода в кувшине и остатки воды в стакане имеют четко выраженный запах горького миндаля.
- Моя жена отравилась, - сказал Фабер. – Она долгое время тяжело болела и видимо произошел нервный срыв.
Пока эксперт снимал отпечатки пальцев, инспектор опрашивал Фабера.
- Как и каждый вечер, я принес жене воду в кувшине, так как она обычно ночью выпивала по несколько стаканов, - рассказывал Фабер. – Потом я работал у себя в кабинете, а когда пошел спать, то увидел через щель свет в ее комнате. Я хотел спросить ее, почему она не спит, вошел в комнату и увидел, что она мертва.
В этот момент эксперт сообщил инспектору, что на кувшине и стакане есть отпечатки пальцев только жены Фабера. Инспектор, немного подумав, обратился к Фаберу:
- Вы отравили свою жену. На это указывают два обстоятельства.
Какие?
Если бы женщина решила себя отравить, она не стала бы отравлять всю воду в кувшине, а растворила бы яд только в стакане с водой. А во-вторых, если Фабер принес сам кувшин в спальню, то на нем должны были остаться его отпечатки пальцев. Если их нет, значит, по всей видимости, он их стер. И вместо того, чтобы снять с себя обвинения, он навлек на себя подозрение.
В мансардной комнате, на полу под окном, выходящим на крышу, покоился труп Теодора Гильса. В области его сердца торчал кухонный нож.
Инспектор Вернер осмотрел квартиру со скромной обстановкой и в это время суток залитую солнцем, так как окно выходило на юг. Затем он внимательно осмотрел труп. Умерший был одет в брюки и чистую белую рубашку, на которой отпечатались несколько круглых серых пятен, похожих на следы лап кошки. Инспектор оглянулся и увидел в углу комнаты большую черную кошку, которая, ощетинив свою шерсть, смотрела на тело своего мертвого хозяина. На письменном столе лежало письмо, еще незаклеенное, с сегодняшней датой и следующего содержания:
«Любимая Клара! Я сегодня собирался к тебе в гости, но когда я встал, пошел дождь, что отбило у меня желание к путешествию. Правда он длился недолго и минуту назад прекратился. Но уже девять часов и я не успеваю на автобус. Я приеду в другой день.
Твой дядя Теодор Гильс.»
Когда инспектор закончил читать, открылась дверь и в комнату вошел взволнованный молодой человек.
- Какое несчастье! – воскликнул он, приблизившись к телу, и спросил, – Вы, наверное, инспекто Вернер?
- Да. Это я звонил к вам в офис, так как вы являетесь ближайшим родственником Теодора Гильса. По крайней мере, так меня проинформировала дворничиха. Она обнаружила труп полчаса назад.
- А ведь только час назад дядя разговаривал со мной! – воскликнул юноша. – Он звонил ко мне в офис, чтобы сказать, что не поехал к Кларе, как ранее собирался.
- Что вы сегодня утром делали? И кто такая Клара? – спросил инспектор.
- Все время перед обедом я провел в офисе – у меня там было несколько встреч. Клара является моей сестрой и проживает в деревне. Она так будет сокрушаться, бедняжка. Мы оба очень любили дядю. Я должен буду поехать известить ее об этой трагедии. В этом направлении в 14.10 идет поезд и я могу еще успеть на него, но надо поторопиться.
- Сейчас, сейчас. Так вы утверждаете, что дядя звонил вам около часа дня?
- Да, в это время.
- Я сомневаюсь в этом,- сказал инспектор. – Господин Гильс не мог звонить в это время. Ваши показания лживы.
Почему Гильс не мог звонить в указанное время племяннику?
Следы испачканных лап кошки на рубашке указывают на то, что Гильс был убит почти сразу после того, как написал письмо – около 9 часов утра. Кошка, возвращавщаяся с прогулки по крыше, прыгнул из окна на грудь Гильса, когда он лежал уже мертвым на полу. Это должно было произойти не слишком поздно после того, как прошел дождь, иначе не было бы следов. В то время, когда якобы Гильс разговаривал с племянником, крыша была уже давно сухая.
- Я вас прошу, господин инспектор, спасите меня, - сказал инспектору Вернеру г-н Кульман, владелец спортивного магазина. – Моя фирма скомпромитирована, а мне угрожает судебный процесс. И все из-за спасательного жилета.
- Что произошло? – спросил инспектор.
- Сегодня утром один человек по фамилии Себерг купил у меня два пневматических спасательных жилета, которые обычно используются на лодках и яхтах. Я при клиенте проверил оба жилета – они были исправны. После этой покупки семейство Себергов отправились путешествовать на своей лодке по озеру. Когда они были уже достаточно далеко от берега, лодка стала быстро тонуть. Тогда г-н Себерг одел один жилет на свою жену, а другой на себя и они оба выпрыгнули из лодки. Жилет г-на Себерга легко удерживал его тело на воде, а вот его жена стала тонуть. Муж с большим трудом смог ее доставить до берега. Оказалось, что жилет жены был продырявлен каким-то острым предметом. Более того, когда лодку прибуксировали к берегу, то оказалась, что и она тоже была намеренно продырявлена – в днище лодки были пробурены два отверстия. Но теперь все говорят не об этих дырках в лодке, а только о дырявом жилете, купленном в моем магазине.
В этот момент в кабинет инспектора вошли супруги Себерги, еще бледные от переживаний, выпавших на их долю.
- Кто-то, кроме вас, прикасался к жилетам после того, как вы ушли из магазина? – спросил их инспектор.
- Никто, - ответил г-н Себерг. – Я сам лично отнес жилеты в лодку и мы тотчас отплыли.
- Кто управлял лодкой?
- Я, конечно, - ответил г-н Себерг.
- Я думаю, что у вашей жены был веский повод, чтобы лишить вас жизни, - вымолвил инспектор. – Именно она продырявила заранее днище лодки, а затем, когда вы отвлеклись, заводя лодочный мотор, продырявила и один из жилетов.
- Но я ведь сам распределил жилеты между нами! Откуда она могла знать, какой жилет ей попадет? В кончном итоге именно она чуть не утонула! – воскликнул г-н Себерг.
- Несмотря на это, я утверждаю, что это было покушение на вашу жизнь, - промолвил инспектор.
Почему он решил, что это было покушение?
Расчет жены был такой: Если мужу достанется дырявый жилет, то он утонет так как и было задумано, а если достанется жилет ей, то у мужа будет достаточно сил (ну и целый жилет ему поможет), чтобы ее спасти. Вина мужа исключается. Если бы он сам подырявил лодку и жилет, то он не стал бы спасать жену, а дал бы ей спокойно утонуть в озере.
Инспектор Вернер выслушал сообщение по телефону, кивнул сержанту Фитту, одел пальто и шляпу, а выходя из полицейского участка поднял воротник, потому что на улице с утра свирепствовало осеннее ненастье. Инспектор с сержантом изрядно промокли, пока добежали до стоящего неподалеку служебного автомобиля.
- Произошло нападение на двух инкассаторов страховой компании, мы едем на место происшествия, - объяснил инспектор сержанту.
На пригородной улочке они обнаружили старомодный лимузин и ожидающих в нем двух инкассаторов, которые представились как Эрнст Лёйзи и Домиан Калтер. Первым дал показания Лёйзи:
- Мы завершали на сегодня объезд и должны были посетить последнего клиента, который проживает здесь недалеко в боковой улочке, на которую невозможно заехать и поэтому мы остановились здесь. Я был за рулем, а Калтер сидел сбоку, держа на коленях сумку с деньгами. В тот момент, когда мы остановились, с обоих сторон автомобиля к нам подошли двое мужчин. Я почувствовал на виске холодное дуло пистолета. Другой бандит, угрожая пистолетом Калтеру, просунул руку в окно автомобиля и схватил сумку. Они запретили нам трогаться с места в течении 10 минут, после чего исчезли.
- Вы можете описать их внешность? - спросил инспектор.
- Сумку забрал низкий толстяк с бородавкой на щеке, другого бандита я не видел, - сказал Калтер.
- Он тоже был невысокого роста, но худой и у него было два золотых зуба, - сказал Лёйзи.
- А я думаю, что вы сами являетесь виновниками исчезновения денег, - сказал инспектор. – Ваши показания лживы.
Что вызвало недоверие у инспектора в показаниях инкассаторов?
Маловероятно, чтобы во время дождя инкассаторы ехали в автомобиле с открытыми окнами. А если они были закрыты, то все не могло происходить так, как они рассказывали инспектору.
Филателистическое бюро фирмы «Цолеман и Лурс» находилось на 3 этаже и было обустроено как элегантный кабинет, полный застекленных стендов. Инспектор Вернер застал в офисе обоих партнеров и представителя страховой фирмы «Зенит». У господина Цолемана голова была перевязана бинтом. Господин Лурс рассказал инспектору то, что здесь произошло.
- Мой партнер сегодня сам был в офисе, когда пришел клиент, попросивший показать ему несколько марок. В то время, когда господин Цолеман доставал из ящика марки, посетитель схватил кочергу, лежащую возле камина и ударил господина Цолемана так сильно, что он потерял сознание. Потом бандит взломал каким-то инструментом крышку стенда, в котором мы держим самые ценные марки, схватил футляр со знаменитой маркой «Королева Виктория» и убежал. Марка стоит 30 тысяч евро и была жемчужиной всей нашей коллекции.
- Из какого стенда была украдена марка? - спросил инспектор.
Партнеры отвели его к стенду в виде горизонтального столика с застекленной верхней крышкой. Стекло было целым, зато массивная рама с замком, обрамлявшая стекло, была взломана в тех местах, где она соединялась болтами со столиком. На это указывали следы от долота в нескольких местах рамы. В стенде было видно несколько марок и два кожаных футляра, в которых, как смог убедиться инспектор, тоже находились ценные марки. Место в середине стенда было пустым.
- Здесь и лежал футляр с маркой «Королева Виктория». Мы не раз открывали при клиентах и стенд, и футляр, чтобы показать эту марку, поэтому многие знали, что именно здесь находится, - объяснял господин Лурс. - Если марка не будет найдена, то фирме «Зенит» придется покрывать страховку.
- У меня есть определенные сомнения, по поводу этой кражи, - сказал сотрудник страховой фирмы «Зенита». - А как вы думаете, господин инспектор?
- Я тоже думаю, что, по всей видимости, сами господа Цолеман и Лурс спрятали марку, так как нормальный взломщик не стал бы так себя вести, на что указывают следы, - сказал инспектор.
На чем основаны подозрения инспектора?
Взломщик не стал бы выворачивать болты, а только бы разбил стекло на стенде той же кочергой, которой якобы был атакован господин Цолеман. Соучастники оставили стеклянную крышку целой, потому что боялись, что осколки стекла повредят другие марки. Взломщика вряд ли это стало бы беспокоить, только лишь в том случае если бы он хотел похитить все марки. Но ведь похищена была только одна, которая находилась внутри футляра. Следовательно, со стороны взломщика такая предусмотрительность была излишней.
Боб Додсон старательно подготовился к съемке: в фокус камеры попадало открытое окно, часть стены, кот Боба, нежащийся в лучах утреннего солнца на подоконнике, куст белой сирени за окном, а на заднем плане – башня здания почты с часами, которые показывали восемь часов. На видном месте — отрывной календарь с датой — семнадцатое мая, хотя сегодня было только шестнадцатое. Почему? У Боба на это были определенные причины…
Через некоторое время в доме Боба появился инспектор Вернер.
— Вы, конечно, знали директора Пульмана, который был два часа назад застрелен на пороге своего дома неизвестным преступником? — спросил инспектор.
— Убит? Какая беда! Он был порядочным человеком и замечательным шефом! — вскрикнул Боб.
— Вы ведь работаете в его фирме? Почему сегодня вы до сих пор не на работе?
— Я взял отпуск на несколько дней. Сегодня с утра я занимался фотографированием. Вот посмотрите — это один из сегодняшних снимков, — сказал Боб и протянул инспектору еще мокрую фотографию с часами на башне.
— В каких отношениях вы были с директором? Говорят, что он хотел вас уволить за злоупотребления на службе и грозился передать на вас дело в суд?
— Ничего подобного! Мы с ним были в очень хороших отношениях. Да и в любом случае я сегодня утром был дома. Посмотрите на фотографию — там четко видно время на часах.
— Именно фотография и позволила мне заподозрить вас в преступлении, — сказал инспектор, сурово посмотрев на побледневшего Боба.
На что обратил внимание инспектор, разглядывая снимок?
В тот день утром шел дождь, а снимок был сделан в солнечную погоду. Следовательно, он был сделан в другой день.
Боб Додсон старательно подготовился к съемке: в фокус камеры попадало открытое окно, часть стены, кот Боба, нежащийся в лучах утреннего солнца на подоконнике, куст белой сирени за окном, а на заднем плане – башня здания почты с часами, которые показывали восемь часов. На видном месте — отрывной календарь с датой — семнадцатое мая, хотя сегодня было только шестнадцатое. Почему? У Боба на это были определенные причины…
Через некоторое время в доме Боба появился инспектор Вернер.
— Вы, конечно, знали директора Пульмана, который был два часа назад застрелен на пороге своего дома неизвестным преступником? — спросил инспектор.
— Убит? Какая беда! Он был порядочным человеком и замечательным шефом! — вскрикнул Боб.
— Вы ведь работаете в его фирме? Почему сегодня вы до сих пор не на работе?
— Я взял отпуск на несколько дней. Сегодня с утра я занимался фотографированием. Вот посмотрите — это один из сегодняшних снимков, — сказал Боб и протянул инспектору еще мокрую фотографию с часами на башне.
— В каких отношениях вы были с директором? Говорят, что он хотел вас уволить за злоупотребления на службе и грозился передать на вас дело в суд?
— Ничего подобного! Мы с ним были в очень хороших отношениях. Да и в любом случае я сегодня утром был дома. Посмотрите на фотографию — там четко видно время на часах.
— Именно фотография и позволила мне заподозрить вас в преступлении, — сказал инспектор, сурово посмотрев на побледневшего Боба.
На что обратил внимание инспектор, разглядывая снимок?
В тот день утром шел дождь, а снимок был сделан в солнечную погоду. Следовательно, он был сделан в другой день.
Следователь Сейтимбетов был разбужен рано утром телефонным звонком. В дачном поселке произошел несчастный случай: жена случайно застрелила своего мужа - бизнесмена Хватайло. Чертыхаясь про себя, Сейтимбетов завел старенькую машину и помчался по пустынным улицам к месту происшествия.
Оставив машину возле ворот, Сейтимбетов направился к входной двери дома. Несмотря на то, что яркое весеннее солнце светило в спину, когда он внимательно рассматривал пулевые отверстия в двери, было очень холодно и Сейтимбетов с нетерпением ждал, когда же ему откроют. Дверь открыл местный участковый и пропустил следователя в дом. Труп уже увезли и на полу в коридоре остались только темные следы крови внутри очерченного мелом силуэта тела.
- Несчастье случилось вечером, около шести часов, – сказал участковый. Он провел Сейтимбетова в гостиную, где находилась убитая горем вдова бизнесмена.
Она рассказала ему следующее:
- В последнее время мне казалось, что за мной кто-то все время наблюдает. Я испытывала из-за этого сильное беспокойство, так как у мужа был большой бизнес, а в наше время это всегда привлекает нечистых на руку людей. Сколько наших друзей было ограблено…
Вдова достала платочек и разрыдалась. Участковый подал ей стакан воды. Она сделала несколько глотков и, успокоившись, продолжила свой рассказ.
- Мой муж уехал по делам бизнеса на несколько дней в другой город и я осталась дома совсем одна...
- Вы часто остаетесь дома одна? – спросил Сейтимбетов.
- Да, к сожалению. Детей у нас нет. Собаку мы не заводили, так как у мужа аллергия на них, – ответила вдова и продолжила. - Я услышала, что кто-то открывает входную дверь. Испугавшись, я вытащила пистолет мужа, который он оставляет мне, когда уезжает и потихоньку пробралась в коридор и спряталась за входной дверью. Когда дверь открылась, я увидела тень входящего человека и с испуга сделала несколько выстрелов через дверь. Какой же для меня был удар, когда, обогнув дверь, увидела на полу тело моего мужа. У меня до сих пор перед глазами стоит эта ужасная картина, - с этими словами вдова закончила свой рассказ и снова разрыдалась.
Участковый сочувственно стал ее успокаивать.
- Она всю ночь никак не могла прийти в себя и искренне переживает по поводу произошедшего несчастного случая.
- А у меня большие сомнения по поводу ее искренности. Думаю, что это был не несчастный случай, - жестко сказал Сейтимбетов.
Почему следователь не поверил в рассказ вдовы?
Если утром солнце светило следователю в спину, когда он подходил к входной двери, то вечером заходящее солнце находилось на другой стороне дома. Следовательно, когда открылась дверь, то тени на полу от входящего человека быть не могло. Ответ
В ювелирном магазине, расположенном в центре города, было совершено ограбление. Следователь Сейтимбетов вместе со своим помощником Гордеевым выехали на место происшествия. Гордеев, как обычно, всю дорогу не умолкал, высказывая свои версии произошедшего преступления, при этом он живописно рассказывал о подобных случаях, имевших место в городе за последние две недели.
- Представляете, этот преступник всегда действует по одной отработанной схеме. Он дожидается, чтобы продавщица, а во всех случаях жертвой преступника были только женщины, осталась одна. Затем заходит в магазин, выбирает самый дорогой товар, а потом вводит в гипнотическое состояние продавщицу и исчезает. Преступник, несомненно, обладает большим талантом гипнотизера. Ведь своих жертв он вводил в гипнотический сон буквально за одну-две минуты. Весь город только и говорит об этом…
Подъехав к ювелирному магазину, полицейские зашли внутрь. Сейтимбетов сразу увидел жертву преступника. Продавщица сидела на стуле, а рядом с ней со стаканом в руке стоял мужчина, который пытался ее успокоить. Из под темных защитных очков, что были на лице у женщины, шли подтеки черной туши. Увидев полицейских, мужчина направился к ним.
- Я владелец магазина. Представляете, какая неприятность случилась – преступник похитил самое дорогое бриллиантовое колье. Оно стоит целое состояние. А я ведь только на полчаса отлучился по своим делам. Кто возместит мне такую потерю, ведь это около 50 тысяч долларов.
- А как же ваша охрана? – спросил Гордеев. – Они-то где были?
- Да вот они, – владелец магазина с тоской указал на двух «амбалов», с понурым видом стоявших поодаль.
Один из них рассказал полицейским о том, что произошло.
- Я, как обычно, находился в зале, а Витька, – он кивнул в сторону второго охранника, – находился в комнате наблюдения и следил за всем на экране монитора. Вдруг произошел скачок напряжения. Витька выглянул в зал и позвал меня – компьютер завис, и он никак не мог его перегрузить. Я помог ему и через пять минут вернулся в зал. Увидел, что Надька, наша продавщица, сидит на стуле и спит. Мне удалось ее разбудить с большим трудом. Вдруг она увидела открытый сейф, где лежали наши самые дорогие вещи и закричала: «О боже, нас же ограбили!». Ну, а что произошло в тот момент, когда меня не было в зале, лучше расскажет она сама.
Нервно всхлипывая, продавщица стала рассказывать:
- Только охранники вышли из зала, в магазин зашел мужчина среднего возраста, представительного вида. Он не стал разглядывать, как обычно поступают посетители, витрины, а попросил показать что-нибудь из дорогих ювелирных украшений, желательно с бриллиантами. Мужчина сказал, что он весьма состоятельный человек, хочет сделать своей жене подарок на день рождения и вопрос цены его не волнует. Я достала из сейфа бриллиантовое колье и показала ему. Он спросил: «Это самое дорогое?» Я подтвердила это. И вдруг он так на меня посмотрел, что меня как будто обдало горячим воздухом. У меня закружилась голова, а он тихо, но властно сказал, чтобы я села на стул и заснула. Больше я ничего не помню. Пришла в себя только тогда, когда охранник начал трясти меня. У меня до сих пор сильно болит голова, видимо это последствия гипноза. Слава богу, преступник больше ничего не похитил, видимо побоялся возвращения охранника.
- А что у вас с глазами? Болят? – спросил Сейтимбетов. – Странно, что в помещении вы ходите в защитных очках.
Продавщица неохотно сняла очки. Под левым глазом у нее сиял большой синяк.
- Мой сожитель два дня назад приревновал меня к Виктору, нашему второму охраннику. Вот и результат. Не могу же я с таким «подарком» общаться с покупателями.
- И часто вас так он «одаривает»? – иронично спросил следователь.
- Бьет – значит любит, – горько усмехнулась в ответ продавщица.
Гордеев, опрашивавший второго охранника, доложил, что тот ничего нового не рассказал. Из-за сбоя в работе компьютера, камеры наблюдения момент ограбления не зафиксировали.
- Ну что, опять криминальный гипноз, – сказал он майору. – Ох и намучаемся мы с ним еще. Надо оповестить все торговые точки, чтобы продавцы были более бдительны и не попадали под его влияние.
- Да и так, похоже, уже все об этом знают, – ответил майор. – Помучиться то мы с ним, помучаемся, но только не в этом случае. Здесь картина преступления иная.
- Можете не переживать по поводу похищенного колье, – обратился он к владельцу магазина. – Я знаю, кто вам его вернет.
Кто? И почему следователь пришел к такому выводу?
Ограбление инсценировала продавщица. К этому ее подтолкнули рассказы о преступлениях, совершенных в городе с помощью криминального гипноза и удачно подвернувшийся случай с выходом из строя системы наблюдения. Но она не учла того обстоятельства, что очень сложно загипнотизировать человека, если на него одеты темные защитные очки. В этом случае гипнотизеру требуется намного больше времени. Ответ
Убийство было совершено в особняке, расположенном в респектабельном районе города.
Следователь Сейтимбетов вместе со своим помощником лейтенантом Гордеевым ехал на машине на место преступления. Когда они проезжали мимо шикарных особняков, Гордеев, как обычно принялся философствовать:
- Как говорил Бальзак – «За всяким большим состоянием кроется преступление». Мне жалко этих людей, ведь они живут в постоянном напряжении – или ждут возмездия за свои прегрешения, или испытывают страх за свою жизнь или жизнь близких. Даже свое богатство стараются не очень афишировать, прячут за этими большими заборами.
- «Там царь Кощей над златом чахнет…» – усмехнулся Сейтимбетов.
- Да, Пушкин как будто про них писал эти строчки, – поддержал майора Гордеев.
Они подъехали к нужному особняку, возле которого уже стояли полицейские машины из местного отделения. Сам особняк представлял собой большой двухэтажный дом, обнесенный высоким внушительным забором, по периметру которого были заметны камеры системы наблюдения. Камеры были размещены и на стенах самого особняка.
- Видимо хозяину было, что оберегать, – заметил лейтенант, осматривая дом.
Войдя внутрь, Сейтимбетов прошел в просторную гостиную, в которой два местных оперативника беседовали с пожилым человеком весьма аристократического вида.
Оперативники доложили майору, что владелец дома – известный бизнесмен Эльдар Исаев был убит час назад у себя в кабинете на втором этаже. Свидетелем этой трагедии стал его друг Григорий Яковлевич Ойсман, которого они сейчас и опрашивали.
- Мы дружили с Эльдаром несколько лет, – рассказывал Ойсман. Нас объединило увлечение старинным оружием и военной атрибутикой. У меня, как и у него, очень ценная коллекция и мы часто встречались, чтобы поделиться своими приобретениями, обсудить их … Вчера Эльдар позвонил и пригласил к себе в гости. Он вернулся из Туркмении, где ему удалось приобрести изумительный кинжал, который по легенде мог принадлежать самому Александру Македонскому. Да и мне было чем похвастаться. На днях я приобрел весьма ценную вещь – орден Святого Павла. Этот орден Павел I хотел учредить незадолго до своей гибели, но не успел. Был изготовлен только один экземпляр для того, чтобы император его утвердил. Кстати, первым, кого он собирался наградить этим орденом, был граф Пален, который и организовал его убийство. Да вот, можете сами посмотреть, какая это прелесть.
Он достал из кармана коробочку обшитую черным бархатом, внутри которой лежала большая серебряная звезда, сверкающая россыпью бриллиантов.
- Конечно, это не кинжал Великого Александра, но вещь тоже весьма ценная.
- Что-то вы увлеклись своим орденом, Григорий Яковлевич. Давайте вернемся к делу. А что Исаев делал в Туркмении? – спросил Сейтимбетов.
- У него там бизнес. Что-то связанное с нефтью. Но основная цель его поездки – текинские ковры. Исаев был большим ценителем этих ковров – вон весь дом в этих коврах. Причем это не простые ковры, а ковры ручной работы, сделанные по специальному заказу в одном из туркменских селений, где соблюдают многовековую технологию их производства. Последний ковер Эльдар заказал для своего кабинета и сам выбирал его дизайн. Ковер делали несколько месяцев, и, наконец, неделю назад он был готов.
- Эльдар горел желанием как можно быстрее его привезти и поэтому сам отправился в Туркмению, чтобы используя свои связи быстрее решить таможенные вопросы. И вот, когда он был там, к нему обратился один археолог, вернее «черный копатель», который знал его страсть к старинному оружию и предложил приобрести у него золотой кинжал, который тот обнаружил во время своих раскопок. По всем признакам кинжал был изготовлен более двух тысяч лет назад и очень был похож по описанию на кинжал Великого Искандера, который был ему подарен во время завоевания им среднеазиатских земель. Этот археолог был человеком меркантильным, и его не интересовала научная слава. Вывезти и продать самостоятельно такую ценность он не мог, вот и предложил он Исаеву приобрести этот кинжал. Тот сразу же отвалил за него без всяких слов огромную сумму. Даже если это не был легендарный кинжал Александра, то это все равно был большой раритет. Кинжал был из чистого золота и украшен крупными драгоценными камнями. Он стоил этих денег. Я понял это сразу, когда Исаев дал мне его в руки.
- Что же произошло сегодня здесь? – спросил Сейтимбетов.
- Я приехал часа три назад. Эльдар поднялся к себе в кабинет и вынес оттуда кинжал, который хранился у него в сейфе.
- А откуда вы знаете, что кинжал был в сейфе?
- Он хранил в нем все самые ценные экземпляры своей коллекции. Сейф был надежно защищен и Исаев никого не подпускал к нему, чтобы никто не мог случайно подглядеть код к сейфу. Кинжал, как я уже сказал, был великолепен. Даже беглого взгляда было достаточно для специалиста, чтобы понять, что это прекрасный образец бактрийской культуры. Кстати, с кинжалом Александра связано много легенд. Одна из них гласит, что великий завоеватель потерял его во время своих азиатских походов, был чрезвычайно раздражен этим обстоятельством и наложил на него «проклятие Искандера». Он объявил, что любого, у кого окажется этот кинжал, ждет неминуемая смерть. И похоже, что это проклятие не пустой звук…
- Что вы имеете в виду?
- Эльдар был очень встревожен. Буквально за несколько часов до отъезда из Ашхабада, он узнал, что тот археолог погиб при весьма странных обстоятельствах. Эльдар решил подстраховаться, он вызвал сегодня специалистов из компании, которая устанавливала у него систему видеонаблюдения. Они были утром и начали переделывать систему наблюдения, а также решили установить новую сигнализацию. Когда я приехал, они как раз уезжали. Сказали, что нужно привезти какое-то оборудование для завершения работы и обещали до вечера все закончить.
- Так что, система наблюдения не работает? – спросил следователь.
- Нет. И кто-то об этом хорошо знал, – продолжил рассказ Ойсман. – Эльдар отнес кинжал обратно в кабинет и после этого мы с ним стали обсуждать мое собственное приобретение. Вдруг мы отчетливо услышали шаги над головой – кто-то ходил наверху в кабинете. Эльдар вскочил и бросился наверх, крикнув мне, чтобы я вызвал полицию. Когда я набрал номер полиции, то услышал ужасный крик хозяина дома, и что-то тяжелое рухнуло на пол кабинета. Вооружившись саблей, которая висела на стене в гостиной, я с опаской поднялся на второй этаж. На полу кабинета я увидел тело моего друга. Картина была ужасная – у него была рана в области сердца, откуда хлестала кровь, и было понятно, что ему уже не помочь.
- В кабине был кто-нибудь?
- Нет, но окно было открыто. Я побоялся зайти в кабинет и бросился вниз, чтобы сообщить обо всем в полицию и вызвать скорую.
Сейтимбетов вместе Ойсманом поднялся на второй этаж. Там эксперт вместе с лейтенантом Гордеевым проводили осмотр кабинета. Посередине шикарного красно-белого ковра, покрывавшего весь пол кабинета, лежал труп хозяина. Следы крови из раны на груди терялись в толстом ворсе ковра, и сразу было не понять – где следы крови, а где ковровый узор.
Гордеев доложил, что на ковре обнаружены следы обуви, которые шли от открытого окна и обратно. Сейф был открыт.
Сейтимбетов попросил Ойсмана посмотреть, что пропало из сейфа.
Тот внимательно осмотрел содержимое и сказал:
- Я ведь никогда не видел, что точно там хранилось, но, по крайней мере, все ценные экземпляры коллекции на месте, а вот кинжала, о котором я вам рассказывал, в сейфе нет.
- Я все здесь осмотрел, – сказал Гордеев. – Никакого кинжала в кабинете нет. Под окнами я обнаружил цепочку следов, которые идут от забора к дому и обратно.
- Видимо преступник был хорошо осведомлен о том, что в доме не работает система наблюдения, – рассуждал лейтенант. – Он пробрался в кабинет, спрятался за занавеской, там, кстати, остались его следы, подглядел, как хозяин закрывал сейф и, пользуясь подсмотренным шифром, смог открыть сейф и выкрасть кинжал. А когда хозяин вбежал в кабинет, ударил его кинжалом и выпрыгнул обратно в окно.
- Вот и не верьте в «проклятие Искандера», – тяжело произнес Ойсман.
- Думаю, надо серьезно заняться этой кампанией, устанавливающей систему наблюдения, – заявил Гордеев. – Чувствую, что конец веревочки мы найдем там.
- Да нет, Сережа, – глубокомысленно изрек майор. – Конец этой веревочки здесь в кабинете. Не правда ли, Григорий Яковлевич?
- Что вы имеете в виду, товарищ следователь? – недоуменно спросил тот.
- Я бы очень хотел услышать правдивую историю про данное преступление, и без россказней о всяких там «проклятиях», – серьезно ответил ему Сейтимбетов.
Почему следователь усомнился в рассказе Ойсмана и заподозрил его в убийстве друга? И что же здесь произошло на самом деле?
Закончив все необходимые следственные действия, следователи вернулись в отдел.
- Как вы догадались, товарищ майор, что это была инсценировка? – спросил Гордеев.
- Ойсман прокололся, говоря о том, что они услышали шаги в комнате над головой. Ведь пол в кабинете был застлан толстым ковром, который глушит любые шаги.
- А куда же делся похищенный кинжал?
- Да не было никакого кинжала Александра Великого! Эту красивую историю придумал Григорий Яковлевич, чтобы увести следствие в сторону. Истинный мотив убийства – орден Святого Павла.
- Как? – лейтенант недоуменно взглянул на майора. – Ведь он принадлежит Ойсману.
- Вот это он и пытался нам внушить. Ведь никто не знал, кроме него про этот орден. А тут подвернулся такой удобный случай – замена системы наблюдения в доме. Ойсман, видимо, поднялся вслед за Исаевым в кабинет, когда тот пошел за орденом и дождавшись, когда тот достанет его из сейфа, заколол его саблей. Той самой, которую он взял в гостиной якобы для самообороны. Думаю, что эксперты найдут на ней следы крови Исаева.
- Ну а затем, он спокойно инсценировал проникновение в дом постороннего, - завершил рассуждения майора Гордеев. – И вся эта выдуманная история могла ему помочь в «легализации» ордена как своего собственного.
- Молодец, лейтенант, - сказал Сейтимбетов. – Учишься размышлять логически…